Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

1 dress

«Женщина, ласкающая свою химеру»: как выглядит это произведение искусства

В романе Бальзака "Златоокая девушка" (совершенно адский порнографический роман про лесбиянку-убийцу, вот мой пересказ)  мне встретилась фраза, бросившая вызов моей эрудиции как искусствоведа. Денди (красавец герой-любовник) там говорит:

"С тех пор как я изучаю женщин, только одна моя незнакомка своей девственной грудью, своими пышными, сладострастными формами воплотила образ той единственной женщины, о которой я грезил! Она оригинал картины-фантасмагории «Женщина, ласкающая свою химеру», являющейся плодом самого пылкого, самого адского вдохновения античного гения, святой поэзией, проституированной копировальщиками на фресках и мозаике, на потребу кучки мещан (для которых камея — лишь брелок к ключику от их часов), тогда как здесь воплощена вся женщина, неисчерпаемая бездна наслаждения, поглощающая вас, но так и не познанная вами до конца, тогда как это идеальная женщина, какие ещё встречаются иногда в Испании, Италии, но почти никогда не встречаются во Франции".

Что это за "Женщина, ласкающая свою химеру"? Может, Бальзак зашифровал тут что-то неприличное? Он мог (пример).

Требовалось расследование.

French_School_-_Honore_de_Balzac_(1799-1850)_passing_in_review_his_characters_-_(MeisterDrucke-112944).jpg

Collapse )
1 dress

Любование руинами в культуре Османской империи

В продолжение разговора об любовании руинами европейцами. Вот попался интересный чужой текст про то, как эстетизировали развалины в Османской империи. И это логично, что у турок был такой же процесс: европейцы жили среди руин Рима, а они-то -- среди руин второго Рима, где были не менее колоссальные строительные конструкции.

Collapse )
1 dress

"Низвергнутые троны Российского престола": позолоченная книга

Очень любопытное  и красивое издание -- каталог-резоне такого неочевидного вида российских регалий, как императорские троны.

20220924_141808.jpg

О. В. Молчанова [и др.]. Низвергнутые троны российского престола. М., ГИМ, 2018. ISBN 978-5-89076-350-1 : 500 экз.

Массивный и прекрасно изданный каталог рассказывает все, что только возможно о наших царских и императорских тронах. Множество съемок экспонатов и архивных фотографий, в подготовке проекта участвовали музеи Москвы, Петербурга и регионов. В книгу вошли все до единого троны, включая дубовое кресло Петра Великого из морского ведомства, и калмыцкое серебряное Александры Федоровной. Утраченные описаны документами и старинными иллюстрациями.
Collapse )
1 dress

Латинское неприличие

цитата из научной статьи:

"На бурный рост числа [более дословных, и поэтому непристойных] переводов [латинских нецензурных авторов] на английский язык в конце XX века, бесспорно, оказала влияние публикация в 1982 году книги The Latin Sexual Vocabulary, в которой автор Джемс Адамс (J. N. Adams) не приводит английские эквиваленты непристойной лексики, но дает точное описание каждой лексемы с областью употребления и возможными эвфемизмами".

Скачать: вк, сайт
1 dress

Роман Бальзака "Утраченные иллюзии". Краткая рецензия + резюме сюжета

Роман считается одной из лучших книг Бальзака и вообще -- одним из знаменитейших романов Франции. Он неизменно входит в списки "100 лучших книг 19 века / мира / и так далее". То есть, это классическая книга, знание которой должно входить в багаж каждого хорошо образованного человека.

"Abonnés recevant leur journal...", lithographie de la série "Actualités" d'Honoré Daumier. 1845
3232.JPG
Collapse )
1 dress

Счастье материнства во Франции 19 века

(голосом зазывалы) Французский роман 1843 года про беременную женщину / кормящую мать, у которой муж идиот, а брат -- подлец, и она как-то во всем этом с трудом выживает. Невиданная правда жизни!

Самое время вернуться к Бальзаку. Как-то вязко он у меня шел последний год -- и год был паршивый, и с книгой как-то не повезло. "Утраченные иллюзии" я начала читать ровно год назад, самое время сейчас закончить. Ссылки на предыд. серии (часть 1, интермедия, часть 2часть 3), но читать можно и сразу этот пост.

Напомню, что этот, один из знаменитейших романов Бальзака посвящен истории Люсьена дю Рюбампре, провинциала, литератора и невиданного красавчика-блондина. В первой части автор показывал, как Люсьен в нищете загнивал в провинции, и пытался пристроиться в фавориты к богатой аристократке. Вторая часть -- гораздо более захватывающая. Вывезенный дамой в Париж, он был там ею брошен, стал журналистом и любовником актрисы, воспарил к высотам славы а-ля Дмитрий Быков, но был оттуда сброшен собственной недальновидностью, и был вынужден сбежать из столицы пешком и в обносках.

Третью часть мне читать не особо хотелось, потому что, как любой культурный человек, я знала, о чем она, книгу прежде не читая. Но, как и в случае с "Тридцатилетней женщиной" (рекап), это оказалось фальшивое знание; книга оказалась совсем не о том.

Collapse )
1 dress

Вытекший глаз маркизы де Мертей

Прочитала хорошо написанную плохую книгу.

Дурной сиквел "Опасных связей" -- Кристиана Барош. "Зима красоты" (1987), русский перевод 1998 года, пара переизданий.


Великий французский роман, напомню, заканчивается трагическим финалом, явно присобаченным автором для того, чтобы угодить цензуре. Порок наказан: Вальмон убит на дуэли, Сесиль уходит в монастырь, с президентшей не помню что. Маркизе де Мертей досталось больше всего -- она заболевает оспой, безобразящей ее лицо и делающей ее одноглазой, вдобавок, сын ее умершего мужа отсуживает у нее все состояние. Очнувшись от болезни, пугало-маркиза вскакивает и бежит из особняка ночью, одна, без слуг, с бриллиантами, которые де юре уже не её. Дальнейшая судьба ее теряется во мраке, Шодерло де Ланкло сиквела не написал. Может, и хотел бы, но как-то проваландался, наверное, а спустя 7 лет грянула Французская Революция, как-то уже не до этого наверняка стало.

160.jpg

Автор сиквела, французская писательница Кристиана Барош, подхватывает историю с оспой и бегством.
Collapse )
1 dress

Что общего у "Золотого петушка" Пушкина и города Готэм в комиксах о Бэтмене?

Писатель Вашингтон Ирвинг!



Сюжет про царя Додона, его страсть к Шамаханской царице и тщетную попытку омоложения Пушкин в своем тексте 1834 года подсмотрел в арабской сказке о звездочете, которую американский писатель Вашингтон Ирвинг в 1832 году включал в свою книгу "Альгамбра". (Сборник о путешествии в заброшенную испанскую Гранаду, оч. рекомендую, и хорошо переведен на русский). Вообще крутой писатель: "Легенда о Сонной Лощине", "Рип ван Винкль"!

С Готэмом цепочка сложнее.

Collapse )
1 dress

Мясорубка. Как Россия полюбила кровавый спорт

Была сегодня (внезапно) в боксерском зале, на презентации книги Алексея Алехина "Мясорубка".

photo_2024-12-15_21-09-26.jpgphoto_2024-12-15_21-09-27.jpg

Это дико интересный нонфикшн, изданный тем же издательством Individuum, которое ранее напечатало док. книгу "Слово пацана". Здесь тоже про месилово, но про совсем другое.

Collapse )