Category: семья

Category was added automatically. Read all entries about "семья".

1 dress

Верхний пост

МОИ КНИГИ



Мои книги на лабиринте
Мои книги на озоне
Мои книги на читай-городе

***

Дорогой читатель!
Это блог историка искусства Шакко (Софья Багдасарова). Здесь много весьма черного юмора, картинок про телесный низ и неожиданных трактовок известных и неизвестных произведений мирового искусства. Пожалуйста, соблюдайте правила блога: не материтесь в комментариях и не оскорбляйте собеседников, меня, другие национальности и произведения искусства. Баню сурово. Старайтесь не использовать фразы из топа самых скучных типовых комментариев в этом блоге.

Collapse )
1 dress

Женщины прерафаэлитов на фотографиях: правда или ложь их красота в картинах маслом?

Реально у них были такие мощные челюсти, подбородки, шеи и глазища? А волосы? (Ну ладно, волосы и накладные могли быть). Удовлетворить любопытство нам помогут их подлинные фотографии, слава богу, в ту эпоху это искусство уже возникло.



Collapse )
1 dress

Женитьба епископа на аббатисе

Помимо мистического обручения святой Екатерины и обручения дожей (разных приморских городов) с морем, вот еще в копилку странного.

В ренессансной Флоренции существовал любопытный ритуал: новый епископ, вступая в управление городом, должен был отпразновать ритуальную свадьбу с местной аббатисой. Во Флоренции этот ритуал задокументирован с 1286 по 1586 год. Также аналогичные церемонии проводились в Пистойе и Труа.

По ссылке большая англ. статья, посвященная этой церемонии и попыткам ее объяснения.

А вот заинтересовавшая меня картина на этот сюжет.

Kristian Zahrtmann. 1894. Det mystiske bryllup i Pistoja. Bornholms Kunstmuseum
1 dress

Первый перевод "Дюны", который анонимный: кто автор?

UPD: не первый (первой была малиновая), это либо 3-й, либо 4-й.

Нина Карпинская пишет в фейсбуке:

Интересно, что первый перевод на русский язык "Дюны" Фрэнка Герберта сделал мой отец, Георгий Карпинский, в 1992-м.

Однако сейчас этот перевод значится как анонимный, потому что папе не заплатили за него (издательство "закрылось") и в книгу его имя не поставили. "Обещали хорошие деньги, он так гнал перевод, но впустую", - говорит мама.

Collapse )
3 Chie Yoshii

Картины про королевские свадьбы в Великобритании

Как праздновал английский королевский дом свои венчания в ту эпоху, когда фотографию еще не изобрели? Взглянем на живопись.

Свадьба короля Георга III и Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой 8 сентября 1761 года, в Королевской капелле Сент-Джеймского дворца.

Неоконченная картина Джошуа Рейнольдса


Невесте было 17 лет, и она не знала ни слова по-английски, кроме I will. Новобрачные страстно влюбились в друг друга, хорошо жили вместе, произвели на свет много детей. Увы, в среднем возрасте король Георг сошел с ума.
Collapse )
1 dress

Генералы Двенадцатого года и их милые жены

К прошедшей годовщине Бородинской битвы вспоминаем героев Отечественной войны 1812 года, разглядываем их портреты из Военной галереи Эрмитажа, а также изучаем, какие прекрасные дамы были их спутницами жизни.

КУТУЗОВЫ


Великий полководец Михаил Илларионович Кутузов на портрете кисти Доу из Военной галереи написан во весь рост. Таких больших полотен в зале немного — подобной чести удостоены император Александр I, его брат Константин, австрийский император и прусский король, а из полководцев еще лишь Барклай де Толли и британец лорд Веллингтон.

Жену Кутузова звали Екатерина Ильинична, в девичестве Бибикова. На парных портретах обоих супругов, заказанных в 1777 году в честь свадьбы, Кутузов узнается с трудом — он молод, у него оба глаза. Невеста напудрена и нарумянена по моде XVIII века. В семейной жизни супруги придерживались нравов того же фривольного столетия: Кутузов возил в обозе женщин сомнительного поведения, жена его веселилась в столице. Это не мешало им нежно любить друг друга и своих пятерых дочерей.

Collapse )
1 dress

Непонятные для нас картины

Я все время повторяю, что полностью насладиться произведением искусства можно, лишь только если понимаешь, что именно нарисовано.
На что мне из раза в раз возражают: "нет! если картина красивая, то ничего знать про нее не надо, она красива и все, приносит удовольствие".

А все-таки нет.
И вот очередное хорошее подтверждение моего тезиса -- "Смотрины" Неврева.



Красивая картина? Красивая. И мы, опираясь на название "Смотрины", даже вроде бы понимаем, что там происходит.
Так вот, ничего мы не понимаем, никаких подтекстов, никаких глубин смыслов не чувствуем.

Давайте зароемся.

Сначала душераздирающая история как пример вынужденных браков в Российской империи. Причем принуждали, в первую очередь, мужчин.

Тыц 1.

"Когда умирает то или другое лицо духовное и у него остается семейство, - куда ему деться? Хоть с голоду умирай!.. Дом (если он церковный), земля, сады, луга, родное пепелище - все должно перейти преемнику. Русские священники, диаконы, причетники - представители православного пролетариата... У них нет собственности... До поступления на место всякий поп наш гладен и хладен, при поступлении приход его кормит; умирает он всегда с тяжелой мыслью, что его сыновья и дочери пойдут по миру. Вот это-то пролетариатство духовенства, безземельность, необеспеченность извратили всю его жизнь. Чтобы не дать умереть с голоду осиротевшим семействам духовных лиц, решились пожертвовать одним из высочайших учреждений человеческих - браком. Места закрепляют, - техническое, заметьте, чуть не официальное выражение. По смерти главы семейства место его остается за тем, кто согласится взять замуж его дочь либо родственницу. Кандидатам на места объявляется об открывшейся вакансии, со взятием такой-то".
// Н.Г. Помяловский. Очерки бурсы.

"Ведь наша женитьба заключается в получении местов. Не женишься, места не получишь, а полюбишь девушку – места не найдешь".
// Ф.Н. Решетников. Ставленник.
Collapse )