Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

1 dress

Верхний пост

МОИ КНИГИ


Мои книги на лабиринте
Мои книги на озоне
Мои книги на читай-городе

***

Дорогой читатель!
Это блог историка искусства Шакко (Софья Багдасарова). Здесь много весьма черного юмора, картинок про телесный низ и неожиданных трактовок известных и неизвестных произведений мирового искусства. Пожалуйста, соблюдайте правила блога: не материтесь в комментариях и не оскорбляйте собеседников, меня, другие национальности и произведения искусства. Баню сурово. Старайтесь не использовать фразы из топа самых скучных типовых комментариев в этом блоге.

Collapse )
1 dress

Семь столпов мудрости с цветными картинками (первые коллекционные издания)

Т.Э. Лоуренс очень трепетно относился к своему главному сочинению, но в начале ему и в голову не могло прийти, насколько культовой вещью оно станет.

Книга была завершена в 1926 году. И сначала он издал свой шедевр ограниченным тиражом в 200 (или 170) экз  для подписчиков. Каждая книга имела уникальный роскошный переплет ручной работы, Специально для книги сделаны иллюстрации Эрика Кеннингтона, Августа Джона, Пола Нэша, Блэра Хьюз-Стентон и его жены Гертруды Хермес.  Также упоминаются имена Уильяма Роберта, Уильяма Николсона, Уильяма Ротенштейна.

За них Лоуренс тоже платил из своего кармана. Подписчик платил за экземпляр 30 гиней, но Лоуренсу все встало дороже, он потерял на этом несколько тысяч фунтов и оказался банкротом.  Потом он сократил текст книги от мутных мест и разрешил выпустить ее из картинок. Так она cо временем нашла массового читателя и стала бестселлером.

А вот то коллекционное первое издание иногда появляется у букинистов и может стоить 100 тыс. долл. за экземпляр.

BB1408_6.jpg

Давайте посмотрим картинки (очень красиво).

Collapse )
1 dress

История византийских корон

У моего любимого bizantinum в 2012 была серия постов про античные диадемы и короны, вытаскиваю себе ссылки, потому что вдруг понадобилось, с трудом нашла.



Часть 1. Эллинистические диадемы
Часть 1. Эллинистические диадемы. (продолжение)
Часть 2. Диадемофобия и наградные венки. (Про Древний Рим)
Часть 3. Императорские венки и лучевая корона
Часть 4. Императорские диадемы
Часть 5. От диадемы к стемме
1 dress

Подарки от читателей моего блога

Вчера у меня был день рождения, и внезапно один читатель моего блога, увидев, что я как-то упомянула иллюстрации Жоржа Барбье в стиле ар-деко к роману "Опасные связи", вот взял и отыскал коллекционное издание книги на русском языке, купил его и преподнес мне.



И по этому поводу мне захотелось показать, какие чудесные вещи мне несколько раз присылали или дарили за прошедшие годы читатели этого блога, и какие приятные эмоции у меня с этим связаны.

Collapse )
1 dress

Иштар с рубиновыми глазами

В Лувре, в Отделе Ближнего Востока, хранится вот эта чудесная вещица, высотой всего в 24 сантиметра -- древняя богиня Астарта с рубиновыми глазищами!



Collapse )
1 dress

Как ремонтируют соборы

В прошлом году сгорел Парижский собор, в этом году загорелся Нантский.
Как вообще в мире рушатся соборы, и как их ремонтируют  в 20 веке?

Собрала очень интересный архитектурный обзор происходящего безобразия.
Особенно поразили новозеландцы.

http://www.theartnewspaper.ru/posts/8236/
1 dress

Опубликован путеводитель по Корфу из романов Даррела

Как сообщает автор путеводителя Любовь Мачина, книга (о сборе на которую я сообщала в декабре),
наконец, напечатана.


Из нее можно узнать: где расположены все эти дома – землянично-розовый, бледно-желтый, белоснежный? Можно ли подобраться туда, чтобы сделать селфи? Белоснежный дом и Белый дом в Калами – одно и то же или нет? На каком островке монах гонял загорающую Марго? Где находится Озеро песчаных лилий и что это за «летний дворец кайзера с его омерзительными скульптурами»? Прогуляться «до Лиапад» – это далеко или не очень? Где Ларри купался нагишом вместе со своей богемной компанией? Откуда Спиро стащил золотых рыбок? В какую кондитерскую наведывался Джерри? Где находился кабинет Теодора? Идут ли по-прежнему похоронные процессии мимо «Швейцарского пансионата»? Когда и где все-таки можно (но лучше не надо) поцеловать ноги Святого Спиридиона?



Вот что докладывает автор:
Collapse )
1 dress

Что б я так жил

О, наконец нашла человека, в биографии которого мне хотелось бы очутиться.

В эпоху Караваджо жил в Риме богатый и образованный 28-летний аристократ по имени Пьетро делла Валле. Как-то, в 1614 году, он решил попутешествовать, ко Гробу Господню. Но путешествие весьма затянулось, а маршрут сильно изменился. Когда 12 лет спустя делла Валле вернулся на родину, он привез с собой (впервые в Европу):

-- персидских кошек
-- клинопись
-- фаюмские мумии с фаюмскими портретами
-- древний вариант библии Самаритянское Пятикнижие
-- моду пить кофе
-- а также забальзамированное тело жены-армянки, которое он пять лет возил в своем багаже.

Collapse )
1 dress

Каких усилий стоит продлить выставку

Я поговорила с несколькими музейными сотрудниками, которые раскрыли тайну — почему из-за карантина выставки не продляют, а закрывают досрочно. Ибо так сложно, на самом деле, оказалось выставки продлевать! Особенно если владельцы картин самоизолировались на вилле в Швейцарских Альпах, а на звонки не отвечают из-за запоя.

http://www.theartnewspaper.ru/posts/8134/
7 jump

Автор «Дюны» вдохновлялся романом о том, как Шамиль побеждал русских

Рассказываю о книге, которая (как недавно выяснилось) послужила источником антуража знаменитого фантастического романа Фрэнка Герберта про битву за свободу.



В 1960 году британская писательница Лесли Бланш (или Бланч), специализировавшаяся на восточном антураже, опубликовала исторический роман «The Sabres of Paradise: Conquest and Vengeance in the Caucasus», посвященный "освободительной" борьбе кавказских горцев против Российской империи. Тут на этот роман набрел фанат «Дюны». Привожу перевод фрагментов его рецензии:

«Любой, кто был очарован миром „Дюны“, немедленно опознает язык, который Герберт почерпнул из книги Бланш. „Чакобса“, охотничий язык Кавказа, превратился в язык галактической диаспоры во вселенной Герберта. „Канли“ — слово, обозначающее кровную месть среди исламских племен Кавказа, стало означать „вендетту“ для владетельных домов „Дюны“. Kindjal — личное оружие местных исламских воинов, стало типом ножа, предпочитаемым техноаристократами Герберта. Как писала Бланш: „Кавказца нельзя считать одетым, если с ним нет его kindjal“. (Прим. shakko: в русских переводах ррромантика слова kindjal как-то теряется…).
Collapse )