Category: культура

Category was added automatically. Read all entries about "культура".

1 dress

Мои тексты ко Дню святого Валентина, написанные в предыд. годы

1 dress

Случай с картиной Лепорской "трагедией" никто не называет -- почему

Выскажусь про картину Лепорской и презентацию личности вандала, оказавшегося ветераном и инвалидом, про которого все теперь пишут "ах, как жалко человека, надеюсь, не сильно накажут".

1) В первую очередь это история про "Ельцин-центр", где показываются очень интересные выставки, но который в данном случае проявил очень плохой менеджмент, причем на самых разных стадиях. Первая стадия -- информирование музея-владельца о том, что его картина пострадала, была оперативной, все нормально. Также проинформировали другие госмузеи о том, что с их вещами все ок. А вот частные коллекционеры, судя по тому, что мне рассказал один из них, узнали обо всем только из прессы, пару месяцев спустя. Остальное все плохо: обращение в полицию лишь пару недель спустя ("а чотакого"), попытка замести все под ковер, замалчивание, надежда, что вне муз. сообщества никто не узнает и в прессе не всплывет, потом молчанка перед прессой, вранье, что нет видео, и проч. Чернейший пиар, который приведет к взрыву страховой стоимости грядущих выставок в музее и отказу многих давать туда картины. И в довершение оказывается, что тут еще и изначальная ошибка с приемом на работу такого сотрудника. Понятно, что охрана -- это аутсорс и трудно контролировать. Но медкнижка? Но объяснения таким сотрудникам ценность охраняемого? Тренинги какие-нибудь?
Collapse )
1 dress

Мой «Апокалипсис в искусстве» появился в магазинах живьем, ура

Отличия от первого издания: получше полиграфия, чуть покачественней бумага. Ряд иллюстраций заменен на новые. В том числе сделаны 2 илл. персонально для меня художником Марией Пономаревой. Добавлено много текста в описания картинок. Но страниц в основной части не прибавилось при этом Дополнены приложения, в т.ч. стих Анри Волохонского про Небесный Иерусалим. И впервые публикующийся русский духовный стих. Другой корректор (но результат не гарантирую).

Подробное о книге я писала тут.



В магазинах:

https://book24.ru/author/bagdasarova-sofiya-andreeva-1869921/

https://www.labirint.ru/books/844124/
1 dress

Выставка невиданного авангарда открылась в Москве

В московском Музее русского импрессионизма открылась выставка «Авангард: на телеге в XXI век» (до 22 мая), где представлены феноменальные картины русского авангарда, потерянные в Вятской губернии около ста лет назад. Ну, телега с передвижной выставки застряла из-за погоды, и как-то не срослось вернуть картины в столицу.



Collapse )
1 dress

Лицо Медного всадника вблизи. Фото: Павел Черняков

Пожалуй, самая знаменитая русская скульптура сейчас претерпевает процесс реставрации. Скоро, когда потеплеет, начнут снимать леса.



Уважаемый Павел Черняков сделал и опубликовал уникальные кадры Медного всадника с такого ракурса, с которого мы никогда его сами увидеть не сможем.



Collapse )
1 dress

Отдел ФБР по арт-преступлениям: что происходит не на телеэкранах

С момента своего создания Группа обнаружила более 20 тыс. предметов на сумму более 900 млн. долл.


ФБРовцы возвращают картину Нормана Роквелла, украденную 40 лет назад, семье владельца

Collapse )
1 dress

Прелесть дореволюционного перевода

С "Лунным камнем" Уилки Коллинза у меня была та же история, что с "Портретом Дориана Грея": я была в курсе, что это считается великим романом, классикой, столпом, но совершенно не могла понять, чего в нем хорошего можно найти теперь, и относилась с почтительным уважением, как к похороненному покойнику, при жизни заслуженному, о котором ныне можно помнить, но вот использовать никак.



Я в юности честно прочла эту книгу, единожды. Часть, написанную от лица дворецкого (половина текста) осилила с большим трудом, так неприятен был мне этот человек и все его интонации. Еще более омерзителен был текст от лица мисс Клак, она бесила невероятно. Развитие же сюжета (благодаря бесчисленным продолжателям детективного жанра и тому, что автор еще не знал, что подозреваемых надо впихивать побольше) выглядело невероятно предсказуемым, разгадка ясна, а следственный эксперимент -- натянут и малоубедителен.

Прошли годы. На прошлой неделе на "Горьком" вышел обзор Марии Сарабьяновой из цикла Alexandra Borisenko "Аннотации к переводам" https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-lunnyj-kamen-uilki-kollinza/

Из него я узнала, что "Лунный камень", издававшийся в советское время, все-все тиражи -- это перелицовка Мариэтты Шагинян, которая взяла дореволюционный перевод анонима и "причесала" его. Сделала из него Классику в советском понимании этого термина. Все речевые эксцессы персонажей сглажены, экспрессия снижена. Части, написанные от разных лиц с разными речевыми характеристиками, в стилях от болтовни до юридического жаргона, внезапно будто оказались написанными одним человеком, достаточно занудненьким. В рецензии много примеров.

Вдобавок еще и христианские темы цензурненько убраны, как и суицидальные настроения.

Collapse )