Как отличить ар деко от ар нуво, как оно повлияло на Эллочку Людоедку, кто из наших иллюстрировал "Вог" и почему в ар деко на самом деле виноват великий антрепренер Дягилев.
Короче, короткая и полезная справка, своего рода "все о стиле ар деко для чайников".
Тамара естественно Лемпицка. Portrait of Doctor Boucard. 1928
С пробиркой и микроскопом, в белом пальто, изображен доктор Пьер Букар - французский бактеориолог, который в 1907 году выделил Lactobacillus acidophilus и разработал лактеол - лекарство от диареи, которое и сейчас мы используем. Нажитое на этом деле состояние позволило ему наслаждаться жизнью и вкладываться в искусство.
19 февраля в Инженерном корпусе Третьяковской галереи открылась выставка Федора Рокотова — одного из величайших портретистов России XVIII века. Экспозиция будет открыта до 24 апреля.
Его называют мастером загадочным и таинственным — как из-за лакун в биографии, так и из-за ускользающей дымки, которой наполнены его картины. Но нам захотелось оценить, насколько он был реалистичен. В помощь нам — история костюма, наука пусть и не такая точная, как арифметика, но все же наука. Был ли Рокотов тщательным в изображении деталей одежды? Оказывается, модели художника — действительно настоящие модницы! Причем внимание мастера к деталям не ослабевало целых полвека.
Мы с shakko.ru провели немало времени над модно-литературным гаданием для Дамского салона на Зилантконе, и решили, что грех пропадать такому материалу. Так что я составила "тест".
Всё просто - кликаете на то платье, которое больше всего понравилось, и получаете предсказание - строки из стихотворения, написанного именно в том году, к которому относится модная гравюра.
А вот с этой загадкой к нам обратился немецкий товарищ, интересующийся мехами, в частности, в искусстве. (Вот его интересная подборка).
"Что такое, дорогая Шакко, загадочная русская одежда "витгчура". Читаю одну книжку и стало мне очень интересно".
Цитата в оригинале выглядит так
When the Austro-Italien war brought Bonaparte's troops in contact with the Russian regiments, commanded by field-marshal Suworow, who had introducted the witgchoura, the fashion soon spread to Paris.This fur lined cloak, alledgedly seal skins were used for this purpose, became the rage of society.
("Когда Австро-Итальянская война (видимо, Итальянская кампания 1796 года) привела войска Бонапарта в соприкосновение с русскими, возглавляемыми фельдмаршалом Суворовым, это познакомило их с witgchoura, мода на которую быстро достигла Парижа. Это было меховое складчатое (?) пальто/плащ, якобы из тюленьих (?) шкур, ставшее увлечением света).
Единственное русское слово, на которое похож этот набор латинских букв - "вЫчура". То есть "некая хитрозамороченная фигня", устар. "сложное кружево". "А-ля Суворов" во Франции были усы, ботфорты и шляпы.
Ничего из этого не напоминает кожаные/меховые плащи, особенно из тюленьей кожи (их носили только туземцы-эскимосы). Знаю, наши лосины еще кожаные носили. А у вас есть идеи?
UPD: спасибо crusoe и idelsong. Это оказалась ВИЛЧУРА - волчья шуба.
Пресс-показ выставки. Главные люди в толпе журналистов — телеоператоры. Со своей массивной техникой они — как четырехпалубные в "морском бое": куда ни повернешь — обязательно наткнешься. Разворачиваются они медленно, величаво, с достоинством трамвая старой модели, на заду которого написано "занос 1 метр", стараясь не зашибить никого в окружающей толпе. Телеоператоры обычно небриты, чуть перегарны, угрюмы и в гробу видали всю эту красоту в витринах.
Их сопровождают обычно гарные хлопцы со свежим цветом лица и намеком на хипстерство в одежде. Они пишут звук, размахивая огромным микрофонным удилищем. У них железная хватка ладоней и скучающий масляный взгляд. Они еще помнят, что журфаковцам доставались самые красивые девушки. Третий в такой компании — говорящая голова: всегда девица, вертлявая и сильно накрашенная. Она чрезвычайно, просто болезненно энергична, и отвратительна, как отвратительны все репортеры в реальной жизни (NB: я -- тоже). ( Collapse )