Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

6 skia

Гадание на модных гравюрах и русской поэзии

Просили настоящее гадание? Вот, ловите, настоящая гадательная игра, с кликабельными карточками!
Как-то мы вдвоем с eregwen ее сами склепали, так что она гениальна.

Всё просто - кликаете на то платье, которое больше всего понравилось, и получаете предсказание - строки из стихотворения, написанного именно в том году, к которому относится модная гравюра.

Лежит по этой ссылке.
1 dress

До барсеток, дипломаток и авосек. С чем ходили Онегин и Фандорин?

Небольшой экскурс в историю мужской моды, иллюстрированный изящными гравюрами и милыми фотографиями.



Оригинал взят у murskij в Что держали в руках мужчины в XIX веке?

Сразу вынуждена огорчить жаждущих знаний, но мужских сумок в сегодняшнем смысле не было. Все необходимые вещи располагались по карманам. На конец XIX - нач. XX века изобразительного материала, естественно, сохранилось больше.Collapse )
1 dress

Самое главное о стиле Ар деко

Как отличить ар деко от ар нуво, как оно повлияло на Эллочку Людоедку,
кто из наших иллюстрировал "Вог" и почему в ар деко на самом деле виноват великий антрепренер Дягилев.


Короче, короткая и полезная справка, своего рода "все о стиле ар деко для чайников".


Collapse )
1 dress

в наш паранойный век

Оригинал взят у mmekourdukova в иногда и текст на иконе тоже что-то значит
Уж каково я люблю читать картинки и знаю, что только картинки не умеют лгать – но иной раз и текст такую жирную точку над i поставит, что мама не горюй. Вот нам например.



Мне никогда не нравился этот сюжет, вырванный из контекста Тайной Вечери и приобретший подозрительную популярность в последние лет этак пятнадцать. Настолько модным сделавшийся, что даже был избран официальным штандартом-логотипом той православной богословской школы,  в которой я так и не училась.

И сюжет мне не нравился, и приличного исполнения  никогда не видела.
А вот теперь оно мне попалось на просторах с (каноническим) надписанием, не могу не забрать к себе такую прелесть.

Перевожу с традиционного языка европравославия: УНЕВЕЩУ ТЕБЯ СЕБЕ В НЕЖНОСТИ.
(для непривычных к византийской манере выражаться – «уневестить» означает «сделать невестой». Впрочем, французское слово можно перевести и как «сделаю женихом», короче, брачным партнером).

Самой-то мне комментировать это лень, а вообще – не возбраняется.
1 dress

Гламурный победитель диареи


Тамара естественно Лемпицка.
Portrait of Doctor Boucard. 1928


С пробиркой и микроскопом, в белом пальто, изображен доктор Пьер Букар - французский бактеориолог, который в 1907 году выделил Lactobacillus acidophilus и разработал лактеол - лекарство от диареи, которое и сейчас мы используем. Нажитое на этом деле состояние позволило ему наслаждаться жизнью и вкладываться в искусство.

Вот еще необычная Лемпицка у меня