Только став взрослой циничной тетенькой я поняла, за что именно Бенедетто (молодой корсиканец, внебрачный сын Вильфора) убил Кадрусса (бывшего трактирщика).
вот никто ничего своего сделать не может, и все занимаются интертекстуальностью, чтоб их. как свежо! как креативно! сегодня мы цитируем Рубенса и Давида, мы такие умные!
ТОП-10 (окончание). В рамках нашей традиционной рубрики "омерзительное искусствоведение", изучаем, как знаменитые женщины из легенд, мифов и истории мстили своим супругам и возлюбленным за измену. Способы мщения -- самые разнообразные, кроме убийства.
Фотограф снимает необыкновенной красоты интерьеры, но не просто так, а помещая в них (монтажом, хоть и хромым слегка) царственных животных и изящных птиц. Дворцы и виллы от этого становятся еще более красивыми -- но при этом намного более... нет, не сказать, чтобы человечными. А наоборот, похожими на парадиз, на рай, на мечту, куда хочется попасть.
Эта фраза стала крылатой, ее наверняка употреблял любой. А к чему, собственно, она относится, и что обозначает?
Итак, однажды в 1931 году товарищ Сталин в компании с Молотовым и Ворошиловым заехал в роскошный модерновский особняк великого пролетарского писателя Максима Горького. ( Collapse )
Сижу, простуженная, смотрю старую польскую экранизацию Иоанны Хмелевской. На ютубе лежит версия со старым советским дубляжом, в которой однако восполнены вырезанные советской цензурой пикантные моменты, после которых там, на родине, актриса стала секс-символом. Например, как она -- буквально по уши в пене -- моется в ванной!
Оказывается, анекдоты псевдо-хармса в 1994 году перевели на венгерский!
Тут вышла первая научная (литературоведческая) рецензия на нашего псевдо-хармса. Что удивительно, ее автор -- венгерский литературовед Zsófia Kalavszky, текст написан на венгерском (но гугл-переводчик наш друг), и для венгерского Института литературоведения
Очень бы хотелось, чтобы книга была бы оценена учеными и российскими. Мы реально гору своротили.
Заодно выпишу сюда один из моих любимых отзывов. Елизавета Новикова (ГМИИ): "Я считаю, что это прорыв для ниши популярного нон-фикшена: комментированное издание памятника плюс культурологическое и антропологическое исследование в одном флаконе. Причем о тексте, так скажем, апокрифическом, если не сказать прямо - маргинальном".
Главная причина, по которой поделки современных статуемейкеров, массо расставляемые по всей Руси, выглядят убого, особенно рядом с произведениями классиков советской скульптуры.
(Несколько лет назад подробно останавливалась на этом вопросе в большом тексте "Как устроены нормальные памятники", но не грех повторить другими словами).
Итак, почему все эти современные статуи — в подметки не годятся советским шедеврам?
Постараюсь ответить очень кратко, буквально одним словом.