On this day in journal — September 9th

1 dress

Ааа! Держу в руках сигнал!!! Йес, я сделала это!



Держу в руках сигнал. Твердая обложка, картинки, все гут! Скоро и тираж :)

Отдельное спасибо
* leit'у, благодаря которому это все началось -- я попыталась пересказать кусок баек деда как-то над пивом в арбатском гоголе, потом плюнула (устная речь -- не мой дар), и выложила кусок в жж аж в марте 2006 года;
* ste4kin'у, который сподвигнул меня на создание bayki, где сейчас выложено около половины глав.
* и, разумеется, благотворительному фонду "Вольное дело", который дал на это денег, наткнувшись на вышеупомянутое жж и ознакомившись с текстом.

Как будет продаваться, и где можно будет найти -- сообщу, когда появятся подробности.
1 dress

Мрачный период Шекспира

На мой взгляд, прекрасная афиша (обложка? концепт-арт?) к одной из самых кровавых трагедий писателя



Акт II, сцена 4. Другая часть леса.
Входят Деметрий и Хирон с обесчещенной Лавинией, у которой
отрублены руки и отрезан язык.


Деметрий

Ступай, рассказывай всем, если можешь,
Кто отнял у тебя язык и честь.

Хирон

Пиши, что думаешь, чего желаешь;
Изображай с обрубками писца.

Деметрий

Смотри, что нацарапает значками.

Хирон

Спроси воды душистой вымыть руки.

Деметрий

Нет языка - спросить, ни рук - умыть.
Мы предоставим ей гулять в молчанье.

Хирон

На месте бы ее я удавился.
1 dress

читаю:

"В то время у царя Ивана III на службе уже состояли два итальянских врача — Антон Немчина и Леон Жидовин".

однако, какие-то подозрительные итальянцы...
1 dress

Редкости с выставки в ГИМе-2

Вел. кн. Константин Константинович в роли Гамлета.

Он был одним из первых переводчиков "Гамлета" на русский язык.

"В 1889 году Константин Константинович был назначен Александром III президентом Императорской Академии наук, что дало ему возможность лично познакомиться со многими выдающими деятелями науки и культуры России того времени. Беседы, а в дальнейшем и советы знатоков и исследователей литературы Ф.Е. Корша, А.А. Шахматова, А.Н. Веселовского и других побудили великого князя начать работу над переводом трагедии В. Шекспира «Гамлет». Законченный в 1900 году и посвященный Александру III труд, был признан классическим образцом перевода.
Будучи президентом академии, Константин Константинович не оставил военную службу. Он стал командиром Измайловского полка, а с 1891 года – Преображенского. Но «измайловцев» он не забывал, и именно у них на литературном полковом собрании в январе 1899 года состоялось первое представление сцен из «Гамлета», где роль принца Датского играл сам великий князь. Дебют оказался настолько удачным, а сама трагедия так сильно захватила зрителей, что уже на следующий год постановка была осуществлена на сцене Эрмитажного театра, а главную роль играл переводчик трагедии. В то время Константин Константинович писал в дневнике:

«Только роль «Гамлета» может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом».

За великолепный перевод Шекспира он получил орден от датского королевского дома".

Перевод К.Р.

Быть иль не быть? Вот в чем вопрос. Что выше:
Сносить в душе с терпением удары
Пращей и стрел судьбы жестокой или,
Вооружившись против моря бедствий,
Борьбой покончить с ними? Умереть, уснуть -
Не более; и знать, что этим сном покончишь
С сердечной мукою и с тысячью терзаний,
Которым плоть обречена, - о, вот исход
Многожеланный!
_________________
Кстати, кто пропустил историю о современной переводчице Евсе, которая просто неприлично перелицовывает классиков, получает за это деньги - а также антипремию "Абзац", то восхититься вот здесь можно.
1 dress

Негритянская кровь Елизаветы II

Тут давеча один иностранный товарищ зашел себе погулять в Букингемский дворец (вот сволочь) и обратил внимание на портрет королевы Шарлотты - жены Георга III, бабушки королевы Виктории.



И что-то в его чертах этого расово чуткого человека насторожило.

Хоть в это время художники сильно облагораживали своих моделей (например, нигде мы не найдем рубцов от оспы, которой страдал каждый третий). И люди обоих полов обильно белили кожу. Но, говорит, вижу в чертах данной Шарлотты признаки того, что была она мулатом.
Collapse )
7 jump

Почему нормальный мозг сворачивается в трубочку от современного искусства

Вот забавный научпоповский видеоролик, объясняющий, почему "умное" кино стандарно воспринимается человеческим мозгом как "скучное". И да, проблема не только в содержании, но и в том, как устроен наш мозг и как в нем запрограммированно восприятие нового. В серединке ролика там и про современное искусство немножко -- механизм тот же самый, интерполируйте.
Collapse )
1 dress

Картины из Музея Бразилии

Все наверняка слышали про гигантский пожар, который уничтожил только что Национальный музей Бразилии и его 20 миллионов экспонатов. (Надеюсь, все сотрудники российских музеев недавно проверялись насчет пожарной безопасности, а если нет, то плиз, сделайте это, хороший повод). Ну и мне захотелось помучаться, посмотреть, какие картины в этом бразильском музее хранились.

Экспозиция в музее, посвященная картографии

Collapse )
6 skia

Истерн про Рериха, костюмная драма про Серова и детектив про Кипренского

Биографии наших живописцев дают потрясающий материал для сценариев. Но никто им не пользуется.

Открыла вчера свой давний список биографических фильмов про великих художников, и призадумалась.  Что-то на общем фоне у нас так бедно с кинолентами, посвященными отечественными живописцам. Перечислять практически нечего, снято 3-4 фильма: "Андрей Рублев" Тарковского, "Василий Суриков" 1959 года и украинский фильм "Этюды о Врубеле" (1989) года по сценарию Параджанова. В 2014 году еще  Александр Митта снял ленту "Шагал - Малевич" (Плюс советские республики делали о местных -- Пиросмани, Чюрленисе и т.п.)

А на Западе как размахнулись! По списку фильмов легко вычислить лидеров по распиаренности: 7 фильмов о Микеланджело, 6 о Караваджо, 8 о Рембрандте, 9 о Гойе, около 12 -- о Ван Гоге! Сразу понятно, о каких художниках ходят легенды. А легенды, между прочим, ведут не только к повышению узнаваемости фамилии, но и к повышению потоков туристов в музеи и храмы, где можно увидеть работы означенных товарищей, росту продаж сувенирной продукции с их репродукциями. То есть - к повышению прибыли, росту валового продукта государства.



Поэтому призываю Фонд Кино вложиться в следующие сценарии о русских художниках (примерно накидываю заявки):

  • Орест Кипренский, обвиненный молвой в убийстве своей итальянской натурщицы, мечется по Риму. Ему не приходит в голову искать настоящего убийцу, тонкая артистическая натура на грани срыва. Работник русского посольства, по указанию начальства, тихой сапой пытается разобраться в преступлении и пишет рапорты в Петербург. А оно ужасно: женщину не просто убили, ее обернули в холст, облили скипидаром и подожгли. В это время любовница Брюллова, французская натурщица, бросается с моста. Все это надо снимать под эмоциональную романтическую музыку классических композиторов, много скрипки. Полумрак и багровые драпировки.

  • Валентин Серов пишет очередной портрет блестящей аристократки, испытывая к ней глубокое отвращение. Она это замечает, и из принципа решает вскружить ему голову, пренебрегая тем, что дома художника ждет прекрасная добрая жена и шестеро по лавкам. Глядя на ее повадки светской львицы Серов разочаровывается в людях еще больше и порывается вообще бросить портретную живопись. Но встреча с княгиней Зинаидой Юсупова, умницы с лучезарными глазами, в блестящих интерьерах дворца в Архангельском, возвращает ему веру в то, что за деньги все-таки стоит продолжать работать. Ироничный, но светлый и солнечный фильм, полный великолепными женскими платьями, кружевными зонтиками, широкополыми шляпами, интерьерами в стиле модерн. (Жена Серова при этом все время ходит в коричневых платьях с высокой шеей и спрашивает мужа "что же ты уже 15 лет не пишешь моих портретов". Или не спрашивает, а просто смотрит молча).

Collapse )
7 jump

Как венецианской блондинке вернули соски

Рутинная реставрация достаточно скучной картины превратилась в открытие шок-контента в глазах викторианца.

В лондонской Национальной галерее хранится анонимное произведение североитальянского мастера эпохи Ренессанса. Картина называется "Женщина в окне" и датируется примерно 1510-1530-ми годами (масло, дерево). Когда его стали изучать потщательнее, открылось забавное.



Collapse )
1 dress

Угадайте экспонат №9

Здравствуйте! Итак, первая неделя сентября прошла, можно выдохнуть от шокирующего перехода и смириться с тем, что это теперь надолго. Чтобы утешить всех нас в этот пасмурный день, я ставлю эту веселую песню я предлагаю эту сложносочиненную загадку.

Итак, в тех краях, где в течение 230 лет короновались императоры, заседал первый парламент и для музеев есть не остров, но набережная, имеется в одном вузе некая картина.

Угадайте, что это за произведение, если известно, что:

Collapse )
1 dress

Два американских мюзикла 1950-х

My Sister Eileen (1955) -- вполне милый мюзикл про двух провинциальных сестер, поселившихся в Гринвич-Виллидж. Одна умная, вторая красивая (играет Дженет Ли). Также есть Джек Леммон. Костюмы отдельно потрясающие.

Основан на книге умной -- сборнике статей, которые она публиковала в "Нью-Йоркере".


Collapse )