Испанский стыд. Лекарство
Продолжаю читать "Утраченные иллюзии" (медленно, Перес-Реверте отвлекает, у него накопилось нечитанного).
Ну так вот, этот роман -- лучшее лекарство от испанского стыда в моей жизни. Даже Джордж Мартин не мог отучить меня ставить себя на место POV-персонажа. Ну да, тебя немножечко убивали или насиловали, но все равно Мартин, по мере написания книги, влезал в каждого из этих персонажей и оставлял в нем толику своего сочувствия, которой ты, читатель, тоже пользовался.
Бальзак, хотя у него пытки над героем там только психологические, такой слабины не дает. Ставить себя на место Люсьена Рюбампре и из такой позиции воспринимать повествование -- невозможно. Автор планомерно выставляет своего героя козлом и идиотом, и последовательно же наказывает его за жизненные ошибки и слабость, как щенка тыкая носом в его же собственную лужу.
( Collapse )
Ну так вот, этот роман -- лучшее лекарство от испанского стыда в моей жизни. Даже Джордж Мартин не мог отучить меня ставить себя на место POV-персонажа. Ну да, тебя немножечко убивали или насиловали, но все равно Мартин, по мере написания книги, влезал в каждого из этих персонажей и оставлял в нем толику своего сочувствия, которой ты, читатель, тоже пользовался.
Бальзак, хотя у него пытки над героем там только психологические, такой слабины не дает. Ставить себя на место Люсьена Рюбампре и из такой позиции воспринимать повествование -- невозможно. Автор планомерно выставляет своего героя козлом и идиотом, и последовательно же наказывает его за жизненные ошибки и слабость, как щенка тыкая носом в его же собственную лужу.
( Collapse )