Перегородки тонкие и низкие. Позади меня программа "Утро на НТВ" записывает жизнерадостно-дебильным голосом астрологические прогнозы. Над моей башкой чего-то сверлят представители "Чрезвычайного Проишествия". Батарейки в плеере сели. Все курят какое-то дерьмо типа Беломорканала, хотя в здании курить запрещено. Доступа поменять дефолтный валпепер с яблочно-зеленым гнойником воздушного шара и аццкой аббревиатурой НТВ у меня нет.
В довершение всего снаружи мое волшебное панорамное окно 8-м высотой с видом на Тверскую целиком загорожено фигурой какого-то лужковского снеговика с мигающими лампочками. И с морковкой. А чутье мне подсказывает, что когда новый год пройдет, его просто сменят на какого-нибудь агитационного медведя.
"Дорогая передача! Просим вас к нам в гости сделать ремонт!!! ВНИМАНИЕ!!!!В доме семьи Рединых Хаус.....Мебель скрипит от старости.Комната плачет от скучной атмосферы.Полы скрипят напевая мелодии, книжки кашляют от пыли и тесноты.Стенка стонет от старости.Диван ночами лотает дыры:)ХОТИТЕ ПОСМОТРЕТЬ НА ЭТО?????" (дальше еще много букв).
хаос. Хорошее такое греческое слово. Чорт. А я уж обрадовалась, что кому-то в гости наведался любимый доктор Хаус. Я бы подъехала, ммм.
Наконец, надыбала себе этот мультик целиком - "Воображаемая опера". 12 арий, экранизированные разными французскими художниками-мультипликаторами. Головокружительно. Меня втыкает, по крайней мере.
Вот, посмотрите, ютубовский отрывок из "Лакме" с Цветочным Дуэтом. Тут, как никогда раньше, встает вопрос, что именно курили мультипликаторы - но никогда раньше это так не шло на пользу кинокартинке. Уфф. ( Collapse )
Кстати. Булгаков дает председателю Массолита фамилию Берлиоз, а потом отрезает ему голову. Реальный Берлиоз - Гектор, композитор, в свое время написал оперу "Осуждение Фауста". Отнесся бы Воланд к Берлиозу помягче, если бы тот не был тезкой автора обидевшего его произведения? интересный вопрос, особенно если учесть многочисленные именно оперные аллюзии романа.
/ухожу, насвистывая увертюру из "Беатриче и Бенедикта"/
Борхес о Шекспире: И в нем совсем не чувствуется страсти к морю...
Сара Брайтман остановила мое внимание. Ухо в наушниках напряглось: не осилив "Песню луны" из "Русалки" Дворжeка на чешкском, она поет ее в переводе на итальянский. Ну действительно, чтобы "Мнесичку на неби глубокэм" воспроизвести, надо быть монстром вокала.
Слыхали ль вы, как Плачидо Доминго поет арию Ленского? Это забавненько, да.