О яркой личности герцога де Бофора большинство россиян знает только по начальным страницам второй части мушкетерской трилогии «Двадцать лет спустя», где Атос и Арамис освобождают его из Венсенской тюрьмы. Этот персонаж появляется также и в «Виконте де Бражелоне». Однако Дюма не говорит о том, что стало с Бофором впоследствии. А между тем его дальнейшая судьба не лишена интереса.
Рождённый в 1616 году, Франсуа де Вандом, герцог Бофор был внуком Генриха IV и его любовницы Габриэли д'Эстре. Атлетическое телосложение, выразительные черты лица, неумеренная жестикуляция, привычка подбочениваться, усы, всегда закрученные вверх, — все это придавало ему весьма вызывающий вид. Он не получил никакого образования, был полным невеждой во всех науках, в том числе и в науке светской жизни.
Часто в разговоре герцог де Бофор употреблял одно слово вместо другого, созвучного. Так, об одном человеке, получившем контузию, он сказал, что его «сконфузило»; а, встретив однажды г-жу Гриньян в трауре, рассказал об этом в следующих словах: «Я видел сегодня г-жу Гриньян, она имела очень печальный вид», но вместо lugubre (печальный), он сказал lubrique (похотливый). Поэтому и г-жа Гриньян, со своей стороны, описывая одного немецкого вельможу, заметила: «Он очень похож на герцога де Бофора, только лучше его говорит по-французски»
Двор смеялся над грубостью его манер и языка, зато армия боготворила его за отчаянную храбрость.