Когда мне нечего читать
я иду на сайт независимого электронного издательства Salamandra P.V.V.,
где регулярно (и бесплатно) выкладываются самые потрясающие книги -- позабытые романы конца 19 - первой половины 20 века.
Бульварная литература Российской империи (детективы, в том числе Шерлок Холмс в России), более никогда не переиздававшиеся переводы европейских хитов того периода, ранняя советская фантастика (в том числе от запрещенных позднее авторов), а также совершенно потрясающие книги, написанные эмигрантами, о которых мы вообще никогда-никогда не слышали.
Например:
В романе, выходившем в свет отдельными выпусками в Воронеже, рассказывается о борьбе доблестных чекистов с подпольной белогвардейской организацией, задумавшей поднять в красном тылу крестьянское восстание. Убийства, переодевания, таинственные подземелья, погони и схватки, а также некоторое количество «лучей страха» и многочисленные «красные дьяволята» прилагаются.
***
Даже сами аннотации читать -- чистый восторг.
где регулярно (и бесплатно) выкладываются самые потрясающие книги -- позабытые романы конца 19 - первой половины 20 века.
Бульварная литература Российской империи (детективы, в том числе Шерлок Холмс в России), более никогда не переиздававшиеся переводы европейских хитов того периода, ранняя советская фантастика (в том числе от запрещенных позднее авторов), а также совершенно потрясающие книги, написанные эмигрантами, о которых мы вообще никогда-никогда не слышали.
Например:
Мил-Мик – «Черный осьминог»
Одно из самых редких произведений советской приключенческо-фантастической литературы 1920-х гг.В романе, выходившем в свет отдельными выпусками в Воронеже, рассказывается о борьбе доблестных чекистов с подпольной белогвардейской организацией, задумавшей поднять в красном тылу крестьянское восстание. Убийства, переодевания, таинственные подземелья, погони и схватки, а также некоторое количество «лучей страха» и многочисленные «красные дьяволята» прилагаются.
«Ужасы чародейства»
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» – небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.А. Оссендовский – «Женщины, восставшие и побежденные»
Кровавое восстание женщин, ищущих равноправия, оборачивается поражением – и суфражисток ссылают на антарктический остров. Пытаясь спасти возлюбленную, присоединившуюся к изгнанницам, капитан Седельников открывает невероятный мир кампартов.***
Даже сами аннотации читать -- чистый восторг.