(no subject)
Читаю некий переводной авантюрно-детективный роман последыша дэна брауна с претензией на культурность. Главный герой - супер-пупер крутой вор произведений искусства, содержащий одновременно лавку антиквариата, всезнающий и весь из себя такой необыкновенный. Собственно, после этой фразы где-то в начале про главного персонажа и роман целиком стало все ясно:
"А в углу его магазина пылился бюст то ли Александра Македонского, то ли Юлия Цезаря. За несколько месяцев с момента покупки у него так и не было времени разобраться, чей именно".
Александра Македонского он не может отличить от Юлия Цезаря. Очень сложно это, понимаете ли. Это почти как не отличать бюст Ленина от бюста Сталина - одна ведь хрень, тоталитарное искусство, не так ли? и оба-то причем с усами, похожи значит.
Для сравнения:
"А в углу его магазина пылился бюст то ли Александра Македонского, то ли Юлия Цезаря. За несколько месяцев с момента покупки у него так и не было времени разобраться, чей именно".
Александра Македонского он не может отличить от Юлия Цезаря. Очень сложно это, понимаете ли. Это почти как не отличать бюст Ленина от бюста Сталина - одна ведь хрень, тоталитарное искусство, не так ли? и оба-то причем с усами, похожи значит.
Для сравнения: