Вопросы о словах 128. Идиосинкразия
Слово идиосинкразия означает повышенную болезненную чувствительность организма к определенным веществам, а в переносном смысле — крайне неприязненное, нетерпимое отношение к чему-то. В языках Западной Европы можно встретить соответствующее слово еще в значении (обычно устаревшем) 'индивидуальная особенность человека, особенно его характера'. Такое значение, видимо, было у этого слово и в русском языке. Например, Даль пишет, что идиосинкразия — это «особенность вкуса, наклонностей, безотчетной любви и ненависти в человеке». Именно это значение и было исходным.
Источником русского идиосинкразия, английского idiosyncrasy и других послужило в конечном счете греческое ἰδιοσυγκρασία 'индивидуальная особенность, привычка'. Оно образовано от ἴδιος ‘свой, собственный; особенный’ и σύγκρασις ‘смешение’. Слово отражает античную теорию о том, что на характер человека влияют жидкости в его организме: кровь, флегма (лимфа), светлая желчь и темная желчь. Преобладающая жидкость определяет тип его темперамента. Преобладание крови делает человека бойким и веселым сангвиником, флегмы — спокойным и медлительным флегматиком, светлой желчи — порывистым и буйным холериком, темной желчи — грустным и боязливым меланхоликом. Но и соотношение прочих жидкостей считалось важным и определяющим индивидуальные черты характера каждого, отсюда и название «индивидуальное смешение». Так что ἰδιοσυγκρασία изначально — это личный «купаж» человека из его физиологических жидкостей, а значит и из психических качеств.
Кстати, эта же теория отразилась и в слове темперамент. Латинское temperamentum означает 'соразмерность, соединение в должной пропорции' и происходит от глагола tempero, temperare, одно из значений которого 'смешивать в надлежащем соотношении'.