Ну, с нетерпением ждем, когда можно будет воплотить в жизнь аутентичный пирог Петсона и Финдуса )) (ссылки на рецепт Пирога и Как цветет черника - ниже) На снимке автора: черника цветет В Томской области жители южных районов смогут начать сбор черники с 15 июля. В остальных частях региона — с 21 июля, сообщил департамент лесного хозяйства.
Первыми к сбору черники приступят жители южных районов Томской области. С 15 июля разрешается начать заготовку в Асиновском, Зырянском, Кожевниковском, Первомайском, Шегарском, Томском районах, городах Томск и Северск.
С 21 июля к сбору черники смогут приступить в остальных районах региона — Александровском, Бакчарском, Верхнекетском, Каргасокском, Колпашевском, Кривошеинском, Молчановском, Парабельском районах, городах Стрежевой и Кедровый.
Сроки установлены на основе двухмесячных наблюдений лесничих за цветением черники. Исследования проводились на специальных пробных участках.
Урожай в 2025 году, как и в 2024 году, ожидается ниже среднего. Такие выводы сделали специалисты по итогам фенологических наблюдений (изучение сезонных явлений и процессов в жизни растений и животных, а также прогнозирование сроков их наступления).
Наказание за нарушение сроков сбора ягод предусмотрено частью 3 статьи 8.26 КоАП РФ (самовольное использование лесов, нарушение правил использования лесов для ведения сельского хозяйства, уничтожение лесных ресурсов) в форме штрафа от 500 до 20 тысяч рублей. Источник: https://vtomske.ru/news/210581-nazvany-sroki-sbora-cherniki-v-tomskoi-oblasti
Есть вид объятий, у которого нет названия. Просто выдро-любовь. Настоящая. Сон вдвоём — когда весь мир уместился между двумя пушистыми носиками. И больше ничего не нужно.
Даже Владимир Пастухов слегка удивился нынешней борзости азербайджанского лидера. Мол, с одной стороны, конечно понятно, что Россия воюет с Украиной, поэтому не может позволить себе роскошь конфликта с Азербайджаном, но, с другой стороны, в России минимум полумиллионная азербайджанская диаспора с очень нехилой собственностью, она у Путина практически в заложниках, и Алиев идет на некоторые риски, по сути, ставя ее под удар. Валерий Ширяев довольно реалистично с психологической точки зрения объяснил поведения Алиева. Это, мол, прямое следствие успешно построенной большой армии и триумфально выигранной войны. (цит.) "Когда у человека большая армия, он может повести себя смело, можно повести себя и неадекватно". Этот момент меня всегда радовал в реалистической теории политики (теоретики-реалисты, впрочем, его игнорируют). Избыток реализма, особенно успешного реализма может стать причиной утери контакта с реальностью и превращения реалиста в самого, что ни на есть идеалиста. Комменты про то, что вы же сейчас Путина описали, считайте, что я уже прочитал.
Комментарий к одной ситуации. Как было когда-то написано в статье о матче, который иркутская команда "Сибскана" проиграла со счетом 1:9: "Финальный свисток застал иркутян в атаке".
Такое вот содержательное утешение. "У вас, б..., тут не мебель, а сплошные приспособления для бодишейминга".
Ответ комментатору. "Простите, не узнаю своего поста в вашем комменте".
NN вспоминает о яркой вечеринке из далекой молодости. "Попасть в туалет было практически невозможно, потому что в нем постоянно блевал приблудный панк по прозвищу Компакт". Красиво звучит.
Тут одна дама призналась, что получала в тиндере от какого-то перца (судя по слову "детка", не самого юного и наверняка из Питера) сообщение следующего содержания: "Детка, я трахну тебя так, как Петр Февронию не трахал". Первым делом порадуемся за крепкость и скрепность традиционных ценностей. Попутно замечу, что дамам, имевшим дело с тиндером, давно пора объединить усилия и издать сборник подобных тиндер-реплик. Даже я в курсе, что там богато (на застольях делятся после n-дцатой рюмашки).
Комплимент философу. "Один из немногих философов, который оборудовал свое мышление тепловизором и прицелом".
Жемчужина, украшение короткого ряда "доказательных неоднозначников", особая звезда непредвзятой экспертизы, чьи суждения и выводы не могут не бесить активистов из обоих лагерей (турбоватанов и турболиберды) это военный эксперт Валерий Ширяев. Из "Новой газеты". Особость "случая Ширяева" заключается в том, что я не видел ни одного (буквально ни одного!) партсобрания по его разделке-разносу, организованного тем или иным лагерем. Конечно, если помянуть Ширяева в посте, найдется ватан-дурачок, который напишет что-то вроде "ну как можно верить человеку из "Новой газеты"?", но не более. Ширяева, насколько я знаю, не песочили даже в ЖЖ-секте "и в 2022 году все у нас было по плану". Как честный человек, похвалю либерду - от нее вообще не видел никаких выпадов по его адресу, хотя знаю, что аналитика Ширяева портит ей настроение, особенно упорото-славаукраинской ее части. С чем это связано? Моя версия - личная скромность, скажем даже, обаяние личной скромности Валерия Ширяева. Он не раздражает своим эгоцентризмом, как, например, уважаемый и умнейший неоднозначник Алексей Венедиктов, который доводит до бешенства однозначников из обоих лагерей на раз-два. Ширяеву прощается за скромность многое. Увы, я прежде полагал, что человеку оголтельцы могут многое прощать за подлинный профессионализм, за то, что человек действительно разбирается в каких-то темах и в другие темы не лезет. Сейчас понятно, что профессионализм давно не панацея. Чего уж, отдельные релокантики могут мочить только за один факт того, что человек не уехал и остался в России, значит занял место в ряду военных преступников. Как бы там ни было, "парадокс тефлоновости эксперта Ширяева" имеется, и не может не удивлять. Конечно, старочтеи напомнят мне, что я уже изумлялся когда-то отсутствию разносам на партсобраниях либеральной интеллигенции двух ярких (а раз ярких, то неоднозначников) героев нашего времени. Но все в прошлом, терпение либералов в какой-то момент лопнуло и обоих героев стали травить, как и всех. Признаю, да. Было такое. Может, и у Ширяйчика (так называют его в иркутском отделении его фан-клуба) все впереди. Но тогда интересно, сколько все-таки продержится терпение оголтельцев будут терпеть?
Парадокс, над которым не то, что ломаю голову всю жизнь - все тут, откровенно говоря, понятно - но на который всегда обращаю внимание. Как видимо и большинство людей на свете, я не люблю людей, которые всячески стараются показать, что они умнее меня (очень часто вообще без какой-либо подготовки, не озаботившись созданием даже минимальной аргументационной базы). Тем не менее, как видимо уже не большинство людей, я не просто признаю, что существуют люди умнее меня, но прекрасно их опознаю, более того, с почтением признаю их превосходство Парадокс заключается в том, что ни один из этих людей никогда ни мне, ни кому-либо еще не пытался продемонстрировать свое превосходство. Ни одного исключения за всю жизнь. Даже странно. Обычно же всегда бывают хоть какие-то исключения.
Слово зразы'мясные котлеты с начинкой' заимствовано из польского zrazyс тем же значением. Сейчас в русском языке нормативной формой единственного числа слова зразы будет зраза, но в XIX веке использовалась форма мужского рода — зраз как в польском zraz(«Обед состоял из большой миски щей, в которых плавали жирные куски говядины и огромное количество перцу и лаврового листа, польских зразов с горчицей...» Л. Н. Толстой «Севастопольские рассказы. Севастополь в августе 1855 года»).
Слово zraz известно в польском языке и в значении 'отрезанный кусок'. Оно явно родственно глаголу rzezać 'резать', демонстрируя другую ступень чередования гласной (*rez- / *raz, ср. русские резать и разить). Характерно одно из определений слова зразы в русских словарях XIX века: «Котлеты из сеченной говядины» (Пискунов Ф. М. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской Империи. Киев. 1882. С. 94). Сеченной в данном случае синоним слова нарезанной.
Начальное z- в слове zraz — рудимент приставки. Только неясно, какой именно или *sъ- (*sъ-razъ), или *jьz- (*jьz-razъ, соответствует русской приставке из-). Источником польской модели 'отрезанное' > 'вид котлеты' скорее всего послужило немецкое слово Schnitzel 'шницель' от schneiden 'резать'. В средневерхненемецком языке schni(t)z имело значение 'отрез, вырез'. В некоторых славянских языках шницель обозначается не немецким заимствованием, а словом, образованным от глагола 'резать': чешское řízek, словацкое rezeň, словенское zrezek. Еще одна семантическая калька немецкого Schnitzel — русское слово вырезка в значении 'мясо высшего сорта из средней части туши'.
Есть и еще одно свидетельство влияния глагола со значением 'резать' на котлеты. Английское cutlet'плоский кусок жаренного мяса', 'отбивная' происходит, как и русское слово котлета, от французского côtelette изначально 'мясо на реберной кости' от côte'ребро' (из лат. costa). Но в английском в слове появился гласный uпод влиянием глагола to cut 'резать'.
Поэт и дипломат Федор Тютчев очень томился в Петербурге и только дожидался минуты когда, наконец, сможет отправиться за границу. Однажды на Невском он встретил приятеля, который сообщил ему, что военный суд только что вынес приговор убийце Пушкина Жоржу Дантесу. - И к чему же он приговорен? - заинтересовался Тютчев. - Он будет выслан за границу в сопровождении фельдъегеря, - ответил осведомлённый знакомый. - Вы в этом вполне уверены? - уточнил Тютчев. - Совершенно уверен, - подтвердил его собеседник. - Пойду Жуковского убъю! - решительно заявил Тютчев.
Наилучшие поздравления т. Мошкину t_moshkin aka Александр Зимбовский, которому 6 июля исполняется 50 лет.
Для любителей рев. романтики — из книги стихов Александра «Эра Водолея» (Екатеринбург, 2004):
Мы люди из несозданной страны, Мы воины нереявшего стяга, Во мраке, не для мрака, рождены, Кинжал и посох, автомат и шпага. Нам вечно падать, на кострах сгорать, Тонуть во рвах, в тяжёлых тёмных водах, Во мраке равелина умирать, Последним вздохом прошептав «Свобода...» Но будем мы вести неравный бой, Рубить сердца и жечь под ветром свечи, Покуда мир, безжалостно живой, Нам давит чёрным панцирем на плечи.( Collapse )
(Порівняно довгий текст.) Ще після Арсеналу хотів оформити думки з приводу почутих там розмов. Часу не було, — а тут якраз у ФБ почався черговий безсенсовний… дискусія на дотичну тему.
Так, про цитати й крилаті вирази і про те, якою мовою вони існують у наших головах.
Ось деякі очевидні для мене речі; хочу підкреслити, що мої подальші твердження є безоцінними: я не кажу, добре це чи погано, тільки те, що так (за моїм переконанням) є. Отже:
Те, які вислови з перекладних текстів стають для нас важливими, крилатими і прецедентними, залежить від багатьох чинників. Який переклад був прочитаний першим, який кращий (при яскравій різниці між ними), який ти частіше перечитував/передивлявся; в яких обставинах і в якому середовищі це читалося й цитувалося; звідки, якщо не з першоджерела, знайомий із цитатою; тощо, тощо. Тому «Гамлет» у мене в голові зринає в перекладі Пастернака (хоча принаймні три українські я читав), сонет 130 — в перекладі Костецького, а фінальний монолог Макбета — в оригіналі (бо Йен Маккеллен). Тому казки Кіплінґа — це Солонько, а «Jabberwocky» – це, крім оригіналу, «Бармаглот» Орловської.
Тут не обойтись без спойлеров, так что читать это лучше после просмотра – или вместо него.
В The New Yorker через пару недель после хвалебной рецензии вышла вторая, там однофамилец Эдриена назвал фильм полным пустых амбиций.
Мне тоже кино это показалось муляжом – ну нет у режиссёра, написавшего сценарий вместе со своей ничем прежде не прогремевшей женою, ни таланта, ни мастерства, ни эрудиции, достаточных для производства действительно шедевра. Родился Брэди в 1988 в Аризоне – и принадлежит к другому миру, чем тот, откуда б мог выйти художник, способный сделать такой фильм, каким «Бруталист» пытается быть – и каким его послушно видит большинство критиков.
Возможно, я во власти стереотипов, но тип на этом фото явно не похож на кого-то, измождённого духовным поиском. Мордатый молодой человек, нагоняющий во взгляд некий интенсив, озабоченность и тревожность .
Завтра будет война. Во всяком случае будет то, что послезавтра назовут войной. Надо готовиться.
Про то, почему будет война, я порассуждаю в другой раз (можете закрывать эту вкладку). Здесь про подготовку к ней.
В близком будущем количество и прочность связей в российском обществе («единство») будут востребованы очень сильно. За достаточную меру этого единства членам общества придётся платить, далеко не только материальными благами. Сто лет тому назад заплатили формой суверенитета.
Оно, единство, не хорошо и не плохо. Оно всего лишь нужно, и оно будет приобретено. Оно неизбежно.
Ниже я всего лишь предлагаю скостить эту цену заранее.
Вдохновляет мои предложения нынешнее благожелательное внимание – и всего общества, и администрации в частности – к непрерывности российской истории. Вдохновляет оно хотя бы тем, что оно опасно.
Нет, это внимание опасно не своим предметом (он-то необходим), а чересчур простым и громогласным отношением к этому предмету. Такое «мобилизационное» отношение привычно, оно успешно показало себя раньше, однако это отнюдь не аргумент в его пользу. Времена меняются.
Простота, громкость и навязчивость обесценились, став доступными кому угодно отсюда до орбиты Плутона. Они исчерпали себя. Сейчас непрерывность существования страны и постоянство её изменений в развитии надо доказывать сложно и взвешенно, всеобъемлюще и вместе с тем избирательно, объяснять их столь же непрерывно и столь же постоянно.
Иначе все эти объяснения можно будет перекричать и закормить печеньками.
Итого я полагаю, что в деле понимания и обеспечения непрерывности российской истории и следующего из неё единства российского общества надо работать тоньше и меньше, то есть работать, запуская такие технические и социальные механизмы, которые могли бы автоматизировать сборку российского общества.
Не в последнюю очередь затем, чтобы Россия могла избавиться от напряжённого осторожничанья в расходовании этого единства. Извините мою прямоту.
Выглядит парадоксом, но я попробую рассказать о целях в этой области, которые стали заметны благодаря появлению средств, которыми стало возможно их достичь.
Ниже я расскажу про три такие цели, совершенно не похожие на «единый учебник истории». А одна из них прямо такому учебнику противоречит.
Джакомо Казанова. История моей жизни до 1797 года: в 6 т. (9 кн.) / Издание подготовили Е.В. Трынкина, Е.П. Гречаная, А.Ф. Строев. Москва: Ладомир, Наука, 2025.
Аннотация: Вниманию отечественного читателя предлагается первый полный научно-комментированный перевод выдающегося памятника европейской литературы и культуры XVIII века — сенсационных, обросших скандалами и домыслами воспоминаний Джакомо Казановы (1725–1798) — венецианского авантюриста, дамского угодника, скрипача, писателя, историка, фокусника, дуэлянта, масона, алхимика, каббалиста, нумеролога, шпиона, дипломата и, на закате жизни, библиотекаря и выдающегося мемуариста.
Обладая незаурядным литературным даром, будучи одним из самых знаменитых путешественников (точнее — скитальцев), Казанова, исколесивший всю Европу и познакомившийся со многими ее знаменитостями (Вольтер, Руссо, Гёте, Моцарт, граф Сен-Жермен, понтифики, кардиналы, европейские монархи, в том числе Екатерина Великая и мн. др.), создал бесценное свидетельство о своем времени — он увековечил мир, который уничтожит Французская революция.
Весь этот процесс при продолжении политики "многонационалочки" приведет к уничтожению России и физическому уничтожению/превращению в рабов русских. А русорез будут оправдывать примерно теми же аргументами, что по ссылкам выше. Собственно "теоретическая" подготовка к нему уже вовсю идет.
Вдогонку к разговору про сырые растения (вчера). Во-первых, Подорожник был не раньше человека, он наш непрошенный спутник, и не с первобытных времен, а с тех пор, как люди начали часто и подолгу ходить по одним и тем же маршрутам. И не просто люди, а европейцы: аборигены Америки называли его "след белого человека". В этом сезоне всему зеленому лафа: этот лист размером с ладонь. Так же как и лопухам: там ниже прямо цари природы... только есть их не стоит ни сырыми, ни вареными. ( Collapse ) А кроме разделения на "сырое и вареное", существует дихотомия "дикое - культурное". Возле выселенного дома букет нарезали, по случаю праздника.
Представитель ЦБ РФ предложил передать на аутсорсинг в Индию часть российских IT-проектов из-за дефицита квалифицированных кадров и команд разработчиков на рынке России. Это предложение сделал заместитель начальника Дальневосточного главного управления ЦБ РФ Денис Давыдов на Финансовом конгрессе Банка России.
У нейросети, которой я генерировал картинку, случайно получилась и иллюстрация про импортозамещение (про которое я подумал в момент чтения новости) - индус передает что-то, что россияне раскладывают в коробочки с российским флагом. А ведь у нас в 2022-м году и технологический суверенитет наступил.
В комментариях зашла речь о гоголевских фамилиях у некоторых чекистов, и вспомнился отрывок из Варлама Шаламова: «Вместе с помощником дежурного мы двинулись наверх и в коридоре второго этажа остановились перед дверью с дощечкой «Ст. уполномоченный НКВД Смертин». Столь угрожающий псевдоним (не настоящая же это фамилия) произвёл впечатление даже на меня, уставшего беспредельно. «Для псевдонима — чересчур», — подумал я, но надо было уже входить, идти по огромной комнате с портретом Сталина во всю стену, остановиться перед письменным столом исполинских размеров, разглядывать бледное рыжеватое лицо человека, который всю жизнь провёл в комнатах, в таких вот комнатах. Романов почтительно сгибался у стола. Тусклые голубые глаза старшего уполномоченного товарища Смертина остановились на мне». Эта фамилия — не выдумка Шаламова, я встречал фамилию этого Смертина в газетных списках, где перечислялись награждённые сотрудники Дальстроя НКВД. Есть и фотография этого Смертина:
Владимир Антонович Смертин
Воинское звание — младший лейтенант госбезопасности (с 22 августа 1938-го). За перевыполнение плана производства по Дальстрою награждён орденом «Знак Почёта» (1 февраля 1939-го) указом Президиума Верховного Совета СССР. А уже 16 ноября 1939 года Военным трибуналом 1-й отдельной Краснознамённой армии приговорён к 8 годам лишения свободы. Возможно, пострадал как «ежовец» в ходе «бериевской оттепели»? Но это только предположение. И грозная фамилия не помогла... :(( Collapse )