Софья Багдасарова (shakko.ru) wrote,
Софья Багдасарова
shakko.ru

Categories:

Тайна прошлого мистера Филеаса Фогга

Главный герой романа Жюля Верна "Вокруг света за 80 дней" -- персонаж крайне загадочный, однако до истины все-таки можно добраться.
И мы будем делать это, обдирая слоями, как луковицу.




Слой 1.
Автор подчеркнуто дает нам о герое минимум информации, прямым текстом сообщая, что у него нет ни прошлого, ни родни. Единственное, что он описывает -- это характер и бытовые привычки мистера Фогга, выбрав такой путь для создания образа. Зачем это сделано? Чтобы показать Фогга таким ординарным, типичным англичанином, сферическим в вакууме, чтобы герой не мог воспользоваться никакими скиллами, взятыми из прошлого, для решения проблем. Единственный раз, когда Верн все-таки дает ему проявить себя -- в самом конце, на корабле, когда выясняется, что когда-то в прошлом Фогг явно ходил по морям и умел капитанствовать. (Однако эта кроха информации кинута Верном уже в последних главах, и поэтому изменить наше впечатление от загадочного героя уже не может).

Эффект от этого вакуума информации действительно сильный, особенно по контрасту с его темпераментным слугой Паспарту, этой реинкарнацией Планше.

Слой 2.
Тут будет про антропонимику. Из чего соткал своего Филеаса Фогга (Phileas Fogg) писатель? ("Из чего только сделаны мальчики?...") Во-первых, из реального кругосветного путешественника по имени William Perry Fogg (1826 – 1909), даже фамилию не стал менять. Но поменял национальность: тот американец, и убрал черты характера. Почему поменял национальность -- понятно: Филеас Фогг выигрывает за счет пунктуальности и хладнокровия, а не американской предприимчивости, роман, построенный на предприимчивости, не был бы таким увлекательным и даже комическим. Второй компонент мы извлекаем из факта, что Филеас Фогг был членом реально существующего лондонского Реформ-клаба. Наш роман написан в 1872 году, а в 1868 году вышла книга про члена этого же клуба по имени Финеас Финн, автор - Троллоп. Он тоже поразительно красив. На этом, правда, сходство заканчивается: дальше троллоповский герой пойдет по политике и по бабам. Теперь рассмотрим личное имя "Филеас". Также как и в случае с Дорианом Греем (чей создатель состоял в том же клубе), оно является сконструированным. Аллитерация вдохновлена сходством с троллоповским героем. Однако у того норм. библейское имя (синод. Финеес), а еще оно похоже на ирландских фениев, а герой ирландец. С нашим же персонажем все по-другому. Это либо от латинского "сын" filius, либо от греческого корня "любо-" φιλο. Существует христианский святой Φιλέας - по-русски Филей Тмуитский. Само имя "Филеас Фогг" для знающих английский язык прочитывается еще и символически: "Фогг" - безусловно "туман", см. про вакуум информации, а личное имя (как нам умно подсказывает в комментах А. Зюзин) по звукам похоже на flea; наш же герой тоже скачет по миру блохой.

Слой 3.
Теперь же приступаем непосредственно к самой отгадке.
Для начала выпишем те крохи информации, что дает нам автор (наученная горьким опытом, сразу беру тот перевод, который был напечатан в сером многотомнике -- Н. С. Гаванского под редакцией Я. З. Лесюка).

Он живет на Сэвиль-роу (дорогой район в центре Лондона); всячески старался не привлекать к себе внимания; слыл одним из наиболее оригинальных и примечательных членов лондонского Реформ-клуба; человек загадочный, о котором "было известно лишь то, что он принадлежал к высшему английскому обществу, был прекрасно воспитан и необычайно красив". Далее полная цитата: "Филеас Фогг, несомненно, был англичанином, но, по всей вероятности, не был уроженцем Лондона. Его никогда не видели ни на бирже, ни в банке, ни в одной из контор Сити. Ни причалы, ни доки Лондона никогда не принимали корабля, который принадлежал бы судовладельцу Филеасу Фоггу... (+ перечисление компаний и обществ, членом которых он не был)".  Он был членом Реформ-клуба, и только; туда он был избран по рекомендации братьев Бэринг, у которых ему открыт текущий счет (40 тыс. фунтов, на проценты с которых он живет). Никто не знает, как он нажил состояния, но он не скуп, занимается благотворительностью тайно.  Работать его не тянет совершенно, никакая деятельность его не интересует, кроме еды вовремя. Похоже, что эти деньги все-таки унаследованные, а не заработанные? Вероятно, он путешествовал, т.к. отлично знал земной шар. При этом он "уже много лет не покидал Лондона" (позже мы узнаем, что он отличный мореход-профессионал). Он холост и бездетен, не имел ни родных, ни друзей. Он скрытен, молчалив и настолько пунктуален, что это удивляет даже англичан.

Первым ключом к разгадке для нас может стать его имя. "Фогг", повторимся, "туман", а вот "Филеас" -- более интересный кусочек мозаики. Если это имя происходит от греческого слова "любовь", то почему бы не представить, что оно говорящее, дано родителями, и связано с необычными обстоятельствами его рождения? Подобное, например, было принято у русской аристократии. Приведу в пример, правда, фамилии. Герцен -- "сын сердца", Макеровский -- от французского "mon coeur" (мое сердце), Любимов, Любецкий, а также Ладомирский (от славянского божества любви Лада) и проч. Вы уже догадались, что речь идет о внебрачных детях. А вот родоначальник линии Феликсов Сумароковых-Эльстонов, дедушка распутинского фатума, получил имя "Феликс" ("счастливый") именно потому, что был байстрюком, и крестильное имя должно было принести ему удачу. (Фамилия "Эльстон" якобы принадлежала кормилице-англичанке; Сумароковым он стал по жене).

Вторым ключом к разгадке для нас становится информация об отсутствии у него знакомых из прошлого. У человека легко может не быть родителей, сиблингов и жены; относительно просто (теоретически) может быть полное отсутствие родственников и самых дальних кузенов. (Хотя для английской аристократии подобое -- весьма странно). У него с легкостью может не быть бизнеса, он ведь джентльмен и рантье с большими деньгами в банке. Однако давайте попробуем представить ситуацию, в которой мужчина, который (цитирую) "принадлежал к высшему английскому обществу", ни разу не встретил своих однокашников по школе и университету? Если он джентльмен, богач, то как же он смог не засветиться в Итоне, Хэрроу / Оксфорде, Кембридже? Быть может, другие члены клуба ошибаются, и он не джентльмен, а самозванец, нувориш? Нет, такое было бы за условные десять лет, которые он прожил в Лондоне, разумеется разоблачено (мы постулируем, что автор нам не врет). Как же такое могло получиться? Ну, допустим, мальчик мог не пойти в школу и быть на домашнем образовании, это допустимо, личные гувернеры, все такое. Но что же дальше? Мог юноша не пойти в университет? (А мы еще знаем, что военного прошлого у Фогга нет, т.е. отметаются всякие там пажеские корпуса, не знаю, что там у них в UK аналогичное; тем более, что знакомых и оттуда у него нет). При каких условиях английский юноша такого класса мог не пойти в английский университет? Ответ. мне кажется, таков: родители его проживали вне пределов Англии, кроме того, они специально не хотели, чтобы он учился в английском университете. Логично предположить, что он учился на континенте.

Третьим ключом (на который нам заботливо указал Д. Самсонов), являются слова "избран по рекомендации братьев Бэринг". Речь идет о Barings Bank -- могучей корпорации с интернациональной репутацией, которая давала субсидии государствам, спонсировала революции и войны, и проч. Английский банк Бэринг, в свою очередь, является ветвью Berenberg Bank -- старейшего банка Германии, основанного в 1590 году. Он не настолько на слуху, как Фуггеры и Ротшильды, но из этой же обоймы.

Четвертым ключем я назову чрезмерную пунктуальность Фогга, а также  одну особенность его внешности (которая теряется в экранизациях): "мужчина лет сорока, высокого роста, с красивым и благородным лицом, украшенным белокурыми усами и бакенбардами; на лбу - ни одной морщины, цвет лица матовый, зубы безукоризненные". Он блондин.

Итак, теперь я перехожу к разгадке.
Моя теория основывается на предположении, что автор не врет нам, но недоговаривает, вернее, пренебрегает деталями. Сам Филеас Фогг -- безусловно, англичанин (это очевидно всем), но я думаю, что один из его родителей -- нет.  Попробую реконструировать историю его родителей, потому что именно она объясняет, почему он не получил образование в Англии и откуда взялись деньги.

В начале 1830-х годов (примерно за 40 лет до начала действия книги) на континет с Британских островов отправилась одна юная англичанка. Скорей всего, она не была ни знатной, ни богатой, но при этом была англичанкой до кончиков ногтей, великолепно воспитанной и хорошо образованной. Видимо, она отправилась работать гувернанткой -- английские гувернантки были крайне востребованы хэдхантерами той эпохи. Она была очень красива (эту красоту унаследовал ее сын, его внешняя исключительность подчеркивается автором несколько раз). Она трудилась в одной европейской семье и, видимо, с ней вступил во внебрачную связь представитель этой семьи.

Семья была богатой (это мы знаем по личному счету Фогга), семья была влиятельной (ей помогает мощный банк, рекомендуя Фогга без лишних вопросов). Семья боялась огласки (Фогг очень приучен никогда и никому рассказывать о себе ничего). Добавим к этому белокурые волосы Фогга и его необычную даже для англичан пунктуальность -- и у меня получаетя, что его отцом выходит не менее, чем какой-нибудь принц немецкой крови.

Воспитание, полученное Фоггом, позволяет далее реконструировать семейную жизнь его родителей. Они не поженились, видимо, не могли из-за первого брака отца. Думаю, это был не воспитанник гувернантки, а какой-то старший представитель семьи, который стал хорошим примером и ролевой моделью для сына (мы согласимся ведь, что Фогг -- сын, хорошо воспитанный отцом?). Преступные возлюбленные поселились в небольшом замке где-нибудь  над красивым озером. Отец, скорей всего, был англоманом (воспитанным английским гувернером), в доме могли говорить только по-английски, и нанимать британских слуг. Учитывая мать-англичанку, Фогг вырастает настоящим британским джентльменом. Немецкий принц может иметь большую долю крови Ганноверов, что делает его еще ближе к английской короне и родичем Виктории. Впрочем, такие же шансы, что этот отец - подданный российского императора (какой-нибудь вюртембергский) или из скандинавских стран: немецких принцев было много.

Филеас Фогг на иллюстрации 1872 года (первое издание книги)


Для сравнения: типичный немецкий принц (принц-консорт Альберт)


Мальчик, как мы и предположили, получил домашнее образование. Естественно, он был полиглотом, изначально билингвом. В университет его отправили какой-нибудь германский, не на виду. Внебрачное происхождение всегда угнетало его и заставляло молчать о своем происхождении, минимизировать какую-либо информацию о себе. (Насколько тщательно подобные тайны скрывались в то время, можете посмотреть в биографии Феликса Эльстона-деда: он был человеком на виду, теорий высказывалось много, но молчание было железным). После университета отец с матерью взял его в кругосветное путешествие на собственной яхте. Ему около 20 лет в тот момент, да? Значит, нам остается заполнить лакуну всего лет в десять, до его поселения в лондонском доме на Сэвил-роуд. Путешествие могло длиться аж лет пять: поэтому Фогг совершенно не боится ринуться в новое, он в тихом восторге, как изменился мир за последние 15 лет с новыми средствами передвижения. И поэтому он сохраняет такое хладнокровие: он уже и не такое видел. Что происходит в промежуток с его 25 до 30 летия? Умерла мать (она могла умереть и раньше, до его кругосветки с отцом; ее смерть, кстати, оправдала бы начало этого путешествия). Умирает отец.

Кстати, возможен вариант, что именно мать была немецкой принцессой, а английским гувернером -- отец, тогда тайну хранить надо еще строже (а воспитать сына идеальным джентльменом проще).

Как бы то ни было, последний из родителей умирает, когда ему около 30. Их дом на озере, очевидно, продан, Филеас Фогг получает по завещанию капитал в 40 тыс. фунтов, кладет их в банк, и едет жить туда, где ему нельзя было жить при жизни родителей. Легкость, с которой его принимают в Лондоне, связана не только с его деньгами и манерами, но и с легким шепотком, что он очень-очень-очень далекий кузен Виктории, но это огромная тайна, тсс!.

Обратите также внимание, что Ауда -- вообще-то княгиня, пусть и индусская. Но у Фогга не возникает ни малейшей мысли о том, что он для нее -- мезальянс, когда она предлагает ему, полностью разорившемуся (как он думал) вступить в брак. Это врожденная уверенность в собственной значимости истинно королевского уровня.

Такова моя версия.
Предлагайте уточнения и свои варианты.

UPD: Не забывайте про его тщательно прописанный характер. В версиях про шпиона или торговца Фогг должен быть исходно очень предприимчивым, пышущим энергией, товарищем. Такие люди, если и уходят на покой, покупают поместье с красивой природой и расслабляются. Они не поселяются в Лондоне, чтобы ходить в клуб с хорошим поваром и больше не делать ничего вообще. Это не правдоподобно. Он явно чувак, который не привык работать ни в каком виде.

UPD2: обратите внимание: Фогг полицейского-саботажника не раскусил, путешествуя с ними неделями бок о бок. Мак-Наббс вон Айртона мгновенно расщелкнул: даже если майор не шпион, он привык работать с людьми. А Фогг -- совершенно нет, и он не заметил, что Паспарту, знавший правду про полицейского, ее скрывает. А Паспарту по лицу было еще проще бы расколоть, чем полицейского.
Жизненного опыта в общении с людьми (и обманщиками) у достаточно наивного Фогга нет. Деньги он не мог заработать сам.

UPD3: нам пишут - Я бы сказала, что гувернантка+ принц гораздо естественней, нежели чем гувернер+принцесса. Т.к. известные адюльтеры немецких принцесс (включая Вильгельмину Баденскую) сплошь с военными адъютантами. (И я действительно совершенно не понимаю, зачем гувернер, когда есть адъютанты и прочие кирасиры). Вопрос с замком решается еще проще, его вовсе не продали: это фамильное королевское/княжеское владение, где можно было жить при папе, а потом уже неудобно и попросили.

UPD4: Не знаю, кто-то уже упоминал здесь в комментариях или нет — текст некоего Мишеля Лами (не знаю, кто таков), приводимый Умберто Эко в качестве эпиграфа к одной из глав "Маятника Фуко":
"Филеас Фогг. В этом имени — уже вся программа: эас — по-гречески имеет мысл всеобщности (так же как пан — и поли-), так что Филеас это то же, что Полифил. Что касается фамилии Фогг, по-английски она означает туман… следовательно Верн принадлежал к тайной ложе «Le Brouillard» — «Тумана». Он в частности был до такой степени любезен, что проинформировал нас о взаимоотношениях между этой ложей и розенкрейцерами, ибо что такое есть его герой, благородный путешественник по имени Филеас Фогг, если не Роза + Крест? А кроме этого, разве он не принадлежит к Реформ — Клубу, инициалы которого, R. С., совпадают с реформаторским РозенКрейцерством? Реформ-Клуб находится на Пэлл-Мэлл, таким образом снова возникает мотив «Сна Полифила».

Tags: дюже сомнительное литературоведение
Subscribe

Posts from This Journal “дюже сомнительное литературоведение” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 210 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “дюже сомнительное литературоведение” Tag