Follower of Ferdinand van Kessel, «Le singe peintre». 17th c.
Исходно эта фраза про обезьяну звучит по-латыни (ars simia naturae), и понимать ее дословно следует скорее как «искусство обезьянничает с натуры». Смысл таков: искусство все равно никогда природу, натуру, как следует не воспроизведет, обязательно это будет пародия, имитация, даже некое передразнивание. То есть то, как обезьяны пародируют людей (не достоверно, но узнаваемо), так и живопись и другие виды искусства на самом деле пародируют реальный мир. Верить произведениям искусства как свидетелям нельзя.
Антуан Ватто. "Обезьяна-скульптор". Ок. 1710
Именно такой смысл надо иметь в виду, если вы вдруг встретите эту фразу, читая какой-нибудь классический роман.
А вот в живописи эта фраза про обезьяну и искусство внезапно произвела забавную иконографию. В искусстве 17-18 веков, в особенности во Фландрии и Франции, появилось большое количество полотен, на которых изображены мартышки, которые пишут картины или ваяют скульптуры.
Шарден. "Обезьяна-художник". 18 век
Эти картины аллегорические, морализаторские. Их смысл был уже не в высмеивании конкретно искусства, а в том, чтобы указать, что все человечество (подобное обезьянам) — это существа претенциозные, глупые и суетные, занимающиеся своими мелкими обезьянними делами, которые на самом деле никому не интересны.
Шарден (последователь). "Обезьяна-антиквар". После 1740
И что, в общем, вся наша жизнь и все наши хобби — это глупая мышиная, вернее, обезьянья возня... Вот об этом такие картины.