Софья Багдасарова (shakko.ru) wrote,
Софья Багдасарова
shakko.ru

Categories:

Lost in translation

Любимый фильм "Виктор Виктория". Две звуковые дорожки перевода:
  • РТР: нет ничего хуже этого насморка!
  • ОРТ: нет повести печальнее на свете, чем старый педик с насморком.
А еще говорите, что мол, Первый канал у нас весь из себя такой цензурный.



UPD: на фото -- самый первый исполнитель роли Генриха II в пьесе "Лев зимой"
Фото премьеры: Роберт Престон (слева). В роли Филиппа Французского - Кристофер Уокен. Чорт, я бы хотела это увидеть

Tags: кадавры, переводы
Subscribe

  • Женская дипломатия, 100-й уровень

    Илл.: Смотрины царской невесты послом Иоанна Грозного в Англии. Гравюра 19 века Царь наш Иоанн Васильевич очень любил свататься. Будучи уже…

  • Как создаются шедевры

    Сегодняшний вечер принадлежит великой британской комик-труппе "Монти-Пайтон" и их фильму "Житие Брайана". И особенно шутке про…

  • Из Дороти Сэйерс

    "Интересно, мать Муссолини шлепала его слишком часто или слишком редко? В наше психологическое время никогда не угадаешь." "Мои пороки уже…

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 9 comments