Софья Багдасарова (shakko.ru) wrote,
Софья Багдасарова
shakko.ru

Robert Browning. Pippa Passes (fragment)

ПЕСЕНКА ПИППЫ
The year’s at the spring,
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hill-side’s dew-pearled;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
God’s in His heaven—
All’s right with the world!

Хорош год весной,
И ранний рассвет,
В семь - совсем утро.
Мокр жемчугом холм
Трель птицы лесной
Улитка в листе
На небе Бог мудрый
Порядком мир полн

Tags: поэтические переводы
Subscribe

  • Как я живу, или #профдеформацияэто (2024)

    (сборный пост о жизни и мозге арт-журналиста) когда мужчина приглашает тебя домой, чтобы показать гравюры. И потом действительно показывает…

  • Сказочка про девочку и Музейного старичка

    Автор: Кирилл Светляков, куратор, сотрудник Третьяковской галереи, специалист по современному искусству: Сказочка про девочку и Музейного…

  • Значительная разница (2022)

    Годовые итоги традиционной ежегодной рубрики рубрики "Значительная разница": *** Существует, однако, значительная разница в смысле фразы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments