И был у нее персонаж-японец, член экипажа: "Любопытный человек этот Мура. Он был японец, а Дэйн еще со школьных времен помнил, какая страшная судьба постигла Японские острова много лет назад. Вулканические извержения, сопровождавшиеся приливной волной огромной силы, за два дня и одну ночь уничтожили целый народ, так что Япония, стертая с лица земли, просто перестала существовать".
И помню я, как меня в юности эта покоробила мельком так брошенная ремарка для характеристики персонажа. Целую страну нафиг в фантазии автора - ради мелочи; а каково японцам читать этот роман; а не слишком ли она раздухарилась в своем пессимизме; и все такое. Сейчас это, конечно, коробит еще больше, и выглядит неким гипотетическим будущим, с определенным процентом вероятности (не дай бог, конечно). NB: про птичий грипп в романе Гарри Гаррисона 1965 года было.
Вопрос: а случилось ли еще какому народу, кроме евреев, потерявших историческую родину, сохранить надолго национальную идентичность - не имея своего куска земли под ногами. Я не имею в виду диаспоры, уехавшие из оставшейся на месте страны, я про целиком бездомные нации. Цыгане тут напрашиваются, но вписываются не очень, на мой взгляд.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →