Шакко (shakko.ru) wrote,
Шакко
shakko.ru

Category:
По подсказке милого Testus'a:

Некоего протопопа попросили за весьма приличное вознаграждение произнести надгробное слово по умершей богатой купчихе. Он, однако же, решил не затруднять себя сочинительством, а взял известное "Слово на погребение Петра Великого" Преосвященного Феофана (Прокоповича) и прочитал его, заменяя всюду мужской род на женский.

— Что се есть? — возгласил батюшка. — До чего мы дожили, о россияне? Что видим? Что делаем? Феклу Карповну Кособрюхову погребаем!.. Не мечтание ли се? Не сонное ли нам приведение? О, как истинная печаль! О, как известное нам злоключение!..

Поначалу слушатели были довольны, пока протопоп говорил о величии и достоинствах покойной купчихи, о том, как она заботилась о просвещении... Однако же под конец речи родственники его чуть не побили, когда он между прочим сказал, будто "покойница была весьма проста нравом и, будучи в Голландии, делила ложе с простыми матросами".

http://www.krotov.info/library/01_a/ard/ard_mel.html

Tags: книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • italian -- neofolk -- dark folk -- martial industrial

    Кто любит итальянские песни, но не может слушать стандартные из-за их ЖИЗНЕРАДОСТНОГО ОПТИМИЗМА, то вот вам мой альтернативный список, камрады.…

  • Угадайте экспонат

    Здравствуйте. Мир вокруг нас не становится добрее, ковид окружает и нагнетает, и знаю, что у многих сегодня де юре -- выходной, а де факто -- такой…

  • Картины-реквизит в сериале «Пуаро Агаты Кристи»

    Сериал снимался четверть века, и за это время в кадре появилось множество произведений. Поговорим о самых примечательных. Увы, мне бы хотелось…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments