Софья Багдасарова (shakko.ru) wrote,
Софья Багдасарова
shakko.ru

Categories:
По подсказке милого Testus'a:

Некоего протопопа попросили за весьма приличное вознаграждение произнести надгробное слово по умершей богатой купчихе. Он, однако же, решил не затруднять себя сочинительством, а взял известное "Слово на погребение Петра Великого" Преосвященного Феофана (Прокоповича) и прочитал его, заменяя всюду мужской род на женский.

— Что се есть? — возгласил батюшка. — До чего мы дожили, о россияне? Что видим? Что делаем? Феклу Карповну Кособрюхову погребаем!.. Не мечтание ли се? Не сонное ли нам приведение? О, как истинная печаль! О, как известное нам злоключение!..

Поначалу слушатели были довольны, пока протопоп говорил о величии и достоинствах покойной купчихи, о том, как она заботилась о просвещении... Однако же под конец речи родственники его чуть не побили, когда он между прочим сказал, будто "покойница была весьма проста нравом и, будучи в Голландии, делила ложе с простыми матросами".

http://www.krotov.info/library/01_a/ard/ard_mel.html

Tags: книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Алексей Денисов

    http://www.vavilon.ru/texts/denisov2.html * * * сколько оракула я своего ни спрашивал по словарю гадал орфографическому зачем она трубку среди…

  • В мире логики

    via Юрий Табак По свидетельству проф. Б.Л. Иоффе, академик физик Исаак Померанчук отстаивал возможность небинарных решений на основе следующего…

  • Безграмотное, не читать

    Рецензия на книгу "Славянские мифы" А. Барковой. М., Манн, Иванов и Фербер, 2022. Уровень этой книги не удивит тех, кто знаком с фигурой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments