* Автор пьесы (1970) Энтони Шаффер говорил, что образ манипулятора в некоторой степени навеян привычками к играм его друга, знаменитого автора мюзиклов Стивена Сандхейма (Вестсайдская история, Суинни Тодд, Джипси, A Little Night Music и проч.)
* Значение слова Sleuth - следить, шпионить (за кем-либо), выслеживать; вынюхивать, выведывать; ищейка, сыщик, шпион. Прокатчики на русском, кажется, выбрали, самый неподходящий вариант. Мой знакомый обронил, что уж ближе нлп-шный термин "отзеркаливание".
* В русском телефильме "Игра" по той же пьесе играли Этуш и Юрий Яковлев; а в театре Эстрады - Хазанов и Филиппенко. По второму пункту я сейчас зарыдаю.
* Мебель в доме Кейна - Рон Арад, камин - Энтони Гормли, стены - Гэри Хьюм. Извините, профессиональная деформация.
* Сценарий Sleuth'а 2007 года написал Г.Пинтер, нобелевский лауреат по литературе, который не видел ни предыдущего фильма, ни бродвейских постановок, и во многом переделал текст. В фильме он сыграл телеведущего, а в титрах фигурирует под псевдонимом. С Кейном он учился в одной школе.