Ну так вот, что касается меня, то в моей эпопее по чтению Бальзака мне как раз очень нравится знать факты его биографии и понимать, как они влияли на его тексты. Иначе я бы читала и думала "мне тут мерещится какая-то странность? Или она действительно тут есть?". А сейчас я спокойно знаю, что точно есть, и откуда она взялась, и это вишенкой на торте украшает книжку.
Если вы дочитали до этого места, то вы, возможно, уже догадались, что это моя 42-я рецензия на произведение Бальзака. На сей раз перед нами повесть "Музей древности". Это очень неплохо.
Она является непосредственным сиквелом к "Старой деве", которая вообще входит в мой Топ-5 сейчас по полученному удовольствию. Но этот текст, все-таки, похуже, хотя читать было приятно.
Бальзак был нелюбимым сыном, провинциалом, бедняком, выскочкой из крестьянского рода, смешным неопрятным толстячком. Главный герой этой книги -- обожаемый сын, единственный наследник древней аристократической семьи, элегантный красавец. И провинциал: то, что у них есть одна общая черта -- не случайность.
В англоязычном интернете существует термин "порноместь", это своего рода название особого жанра фанфиков, баек, самиздатовских воспоминаний. Если некий текст в комментариях обзывают "порноместью", это значит, что читатель абсолютно не верит в реальность описанных событий и четко видит, насколько сладострастен автор, воображая их в малейших деталях, "распиная своих врагов". (Эротика для таких текстов абс. необязательна, в отличие от ощущения, что автор заврался). Собственно, "Граф Монте-Кристо" -- это "порноместь" высшего уровня, недаром его пересказ был настолько популярен в советских лагерях у зэка: дело не только в манящем описании побега, это ведь лишь переломный момент, поворот ко второй книге, которая целиком посвящена детально вымечтанной мести.
"Музей древностей" Бальзака -- тоже, безусловно, "порноместь", хотя сильно послабее романа Дюма. Бальзак в своих мечтах мстит "Тому-Кем-Я-Не-Был" (выражение из современной поэзии про good twin у evil myself). Главный герой, надушенный красавчик-аристократ, очевидно служит его куклой вуду, так сыплется на него злоключения.
В начале его растит в благородной бедности аристократичная семья в провинции. Его крайне балуют (для Бальзака это грех строчкой повыше адьюльтера и человекоубийства, так как он считает, что именно балование детей делает их изменщинками, убийцами и проч. грешниками). Он едет в Париж с заданием от папы построить карьеру. Дальнейшие события я описывать не буду, чтобы не портить удовольствие тем, кто прочтет книгу, а я ее все-таки рекомендую -- однако мгновения, когда Бальзак в особенно паскудном настроении втыкает очередную булавку в героя, порой не очень мотивированно, при внимательном чтении заметны. И это любопытно -- их осознавать. Интересно сравнивать эту книгу с текстом про попытки Люсьена Рюбампре завоевывать Париж, завязка та же, а насколько кардинально иное Бальзак тут развернет. Еще герой, конечно, анти-Растиньяк, по крайней мере, по мозгам.
Главному герою так достается на орехи, что, учитывая мой опыт чтения комментариев к другим книгам Бальзака, возникает ощущение, что его прототип -- какой-то реальный красавчик, который сделал что-то плохое автору. Например, увел любовницу. Это временно даже сняло пелену с глаз Бальзака, обычно влюбленного в аристократию со всей энергией выскочки-разночинца. В отличие от других книг, здесь автор целенаправленно и подробно показывает, насколько идиотским и устарелым к 1822 году является классовое сознание маркизов и графов, насколько они в своей мании величия устарели, насколько их отношение к окружающим людям как к "ниггерам" даже не унизительно, а, скорей, симптоматично. Оно является симптомом их полной бесполезности в новой эпохе. Ни разу у Бальзака подобных коммунистически / BLM взглядов не встречалось, затаим дыхание и посмотрим, сколько он продержится.
Плохое в этой книге есть: некая халтурность.
Он сшит из 3 частей: первая, как обычно, длиннющая экспозиция про провинциальную жизнь (ее бы сократить раза в два-три). Вторая -- парижская: это блестящие страницы в лучшей манере Бальзака, про фатов, денди, растратчиков, прекрасных герцогинь и лососину на льду в сопровождении лучшего шампанского (заберите меня туда!). Эту часть в раза два бы, наоборот, увеличить. Третья, завершающая часть, своими деталями, засиженными мухами, и местечковыми склоками, после парижской части вообще не идет на зуб, ее пришлось перелистывать до непосредственного активного действия. Криво сшито, не отделано до конца. Даже имена не синхронизированы со "Старой девой". Но, в общем, книга норм, и есть сквозные третьестепенные персонажи -- Блонде, де Марсе, княгиня де Кадиньян.
Manuscrit de la Préface pour Le Cabinet des Antiques par Honoré de Balzac (с)