Софья Багдасарова (shakko.ru) wrote,
Софья Багдасарова
shakko.ru

Categories:

во гроб хрустальный

Мало кто знает, что строки "Сотворив обряд печальный, / Вот они во гроб хрустальный / Труп царевны молодой / Положили — и толпой / Понесли в пустую гору" в своем античном первоисточнике относится не к безымянной дочери безымянного же царя неясной национальности, а к перемещению тела Александра Македонского из одного гроба в другой где-то под землей на территории современной Александрии, когда его первоначальный золотой гроб эпохи эллинизма был заменен на хрустальный, поскольку тогдашнему египетскому царю Птолемею IX понадобились деньги.
Tags: дюже сомнительное литературоведение, македонский, пушкин
Subscribe

Posts from This Journal “дюже сомнительное литературоведение” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 93 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “дюже сомнительное литературоведение” Tag