Эта глава "Апокалипсиса" практически вся на позитиве, ну, по сравнению с двумя предыдущими, где сплошняком появлялись сатанинские чудовища (ыть1, ыть2).
Глава 14 (современный перевод)
1 И я увидел: вот стоит Ягненок на горе Сион и с Ним сто сорок четыре тысячи тех, у кого на лбу написаны Его имя и имя Отца Его.
И вот очередное Поклонение Агнцу; от предыдущих его можно отличить по наличию горы. Этот Сион -- не реальный иерусалимский холм, а символический, как и Небесный Иерусалим. 144 тыс. верующих мы встречали ранее, они были отмечены печатью Христа как те, кому суждено будет спастись.
2 И услышал я голос с неба, подобный грохоту водопада, подобный грохоту грома. Голос, который я слышал, был как звуки арфы, когда на ней играют арфисты.
В синодальном переводе музыкальный инструмент назван не "арфой", а "гуслями".
Фреска афонского монастыря.
3 Они поют новую песнь перед престолом и перед четырьмя существами и старейшинами; никто не мог выучить эту песнь, кроме ста сорока четырех тысяч, выкупленных из земного плена.
Тут мы всех знаем: 144 тысячи спасенных поют песнь перед Престолом (здесь он пуст), вокруг 4 животных, исполненных очей, и 24 старца. Песнь "Новая", что особенно подчеркивается.
Douce Apocalypse, 13 век, Англия
4 Это те, кто не осквернился с женщинами, но сохранил свою чистоту, это те, кто следует за Ягненком, куда бы Он ни пошел. Их выкупили из числа остальных людей; их предложили Богу и Ягненку как начаток; 5 язык их не знал обмана, они непорочны.
"Девственники" эти спасенные не в том смысле, что никогда не занимались сексом, а в том смысле -- что не язычники, т.к. в Ветхом завете "блудодеяние" часто равно "идолопоклонство". Однако иногда это слово трактовалось и в прямом смысле, тогда среди верующих случались перегибы с сохранением нравственности.
Джусто де Менабуои. Фреска падуанского баптистерия, 14 век. Здесь гора огорожена стенами, что подчеркивает то, что это как бы город, Иерусалим.
6 Потом я увидел другого ангела, летящего в поднебесье с вечной Радостной Вестью, чтобы возвестить ее обитателям земли, всякому роду, племени, наречию и народу.
В синодальном переводе этот первый ангел имеет "вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу". То, что Евангелие будет проповедоваться по всему миру всем народам — это один из признаков приближающегося конца света, так что появление первого ангела с благой вестью всякому племени и колену и языку и народу — исполнение этого пророчества.
Здесь это Евангелие-Радостная весть изображена наглядно в виде свитка в руках ангела.
7 Он восклицал громким голосом:— Бойтесь Бога и воздайте Ему славу! Ибо пришел час Его суда! Так поклонитесь Создавшему небо, землю, море и источники вод!
Этот образ обозначает одновременно и "ну все, конец света настал" и "однако у вас есть возможность спастись", т.е. это как бы "хороший", добрый ангел.
Витраж Йоркского собора, 15 век
8 И еще один, второй ангел летел за ним следом
Здесь все три ангела в ряд, мы в данном случае говорим о втором, в малиновом, который указывает пальчиком вниз, на разваливающийся как от землетрясения город Вавилон (ну, то есть Рим). Слева вверху -- Поклонение Агнцу.
и восклицал:
— Пал, пал, пал Вавилон, великая столица, яростным вином своего разврата упоившая все народы!
Здесь появляется образ "вина". Это интертекстуальная игра с Ветхим Заветом. Там Иеремия говорит о том, как империя развращала: «Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшего всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали», Иоанн этот образ подхватит и разовьет.
Симеон Соломон. "Вавилон был золотою чашею". 1859
9 И еще один, третий ангел следовал за ними, восклицая громким голосом:
— Если кто поклоняется зверю и его изображению и носит на лбу или на руке его клеймо, 10 тот будет пить из чаши Божьей ярости вино Его гнева, вино чистое, неразбавленное;
"Вино ярости Божией" -- очень сильный образ. О том, кому была поставлена печать Антихриста на лоб, и кто поклоняется Зверю и его изображениям, мы говорили в прошлой главе.В этой миниатюре по центру -- как раз это изваяние Зверя из моря с леопардовой шкурой, слева вверху пророчество о падении Вавилона и Поклонение Агнцу. Остальные детали здесь будут понятны из текста ниже. Фламандский апокалипсис, 15 век.
и будут истязать его в огне и сере перед святыми ангелами и перед Ягненком. 11 Дым от их истязаний поднимается вверх во веки веков, и ни днем ни ночью нет покоя тем, кто поклоняется зверю и его изображению и заклеймен его именем. 12 Этим святой народ Божий, те, кто исполняет заповеди Бога и верен Иисусу, призываются к стойкости.
Дым от истязаний идолопоклонников поднимается к небу. Черти слева внизу удивительно любопытны.
Рисунок старообрядческого "Апокалипсиса трехтолкового".
13 Потом я услышал голос с неба, говоривший:
— Запиши: «Как счастливы отныне мертвые — те, что умерли в верности Господу!»
— Да, — говорит Дух, — они отдохнут от тяжких трудов своих, потому что дела их следуют за ними.
Эта строчка "Blessed are the dead which die in the Lord" -- одна из самых популярных надписей в англоязычных надгробиях, она символизирует покой.
На этой иллюстрации умершие праведники очень трогательно изображены в виде спящих под одеялками, а вверху "в простыне" -- это их души воспаряют к господу. Гобелен "Анжерский апокалипсис".
14 И я увидел: вот белое облако, а на облаке сидит Некто, подобный человеку. На голове у Него золотой венец и в руке у Него острый серп.
Тема серпа и жатвы как символ Суда Божьего -- опять прямое цитирование Ветхого Завета. В синодальном переводе этот Некто -- "подобный Сыну Человеческом", то есть ясно кто это.
Гебхарт Фугель, 1933
15 И еще один ангел вышел из Храма, громким голосом крича Сидящему на облаке:
— Пошли Свой серп и жни! Ведь время жатвы настало — созрел урожай земли!
То, что Подобный Сыну Человеческому жнет (колосья) -- это возможно те, кто верит в него, тех он заберет с собой, они спасутся.
На этой миниатюре он изображен дважды -- сидящим и жнущим. Справа из храма выходит ангел, побуждающий его косить, слева, во врезке, как обычно свидетель-Иоанн.
"Апокалипсис герцогов Савойских", 15 век
16 И Сидящий на облаке швырнул Свой серп на землю. И земля была сжата.
Наталья Гончарова. "Жатва". 1911. У нее вообще очень классный апокалиптический цикл весь.
17 И другой ангел вышел из небесного Храма, у него тоже был острый серп.
18 Еще один ангел, который заведовал огнем, вышел из жертвенника и громким голосом закричал ангелу с острым серпом:
— Пошли свой острый серп и срежь виноградные грозди с земного виноградника, потому что грозди его созрели.
То есть у нас в этом эпизоде два жнеца (Бог и ангел) и либо один, либо два ангела, которые приказывают жать -- сначала хлеб, потом виноград. Кстати, "Гроздья гнева" Стейнбека -- это вот как раз этот виноград и есть.
Якобелло Альбереньо. "Полиптих Апокалипсиса" (створка), 1360-1390-е
19 Швырнул ангел свой серп на землю, срезал земной виноград
Бог собрал хлеб (верующих в него), а ангел будет собирать виноград (язычников). Потому что, как мы помним фразу выше, Вавилон своим вином опьянил все народы, плюс вино гнева Божьего.
Витраж Йоркского собора, 15 век
и бросил его в великую давильню Божьего гнева.
В синодальном переводе грозди бросили в "точило" Гнева божия. Точило - это устройство для давления винограда, состоящее из двух каменных или кирпичных корыт, соединенных друг с другом лотком для стока.Суд Божий в Ветхом завете часто сравнивается с давлением винограда.
Рисунок старообрядческого "Апокалипсиса трехтолкового".
20 И были растоптаны грозди в давильне вне города, и перелилась кровь через край давильни, и поднялась до высоты конской узды, и разлилась на целых триста верст.
Из точила поднимается кровавый сок до уровня конской узды, то есть выше человеческого роста — это начало возмездия. То, что вино растеклось на 1600 стадий — точного толкования цифра не имеет, возможно, это протяженность Палестины с севера на юг, то есть она символизирует то, что гнев перехлестнет край и распространится на всю Землю. Этот винный пресс в иконографии сыграет большую роль -- в православии отсюда отчасти у нас икона "Спас истинная лоза" (где из него виноград растет), еще есть иконография, где Христос вообще в винном прессе изображается, и из него кровь выжимается (забыла точное название по-русски).
Витраж Йоркского собора, 15 век
***
Синодального перевода отдельно давать не буду, он тут лежит.
Вот на этой картинке можете все сюжеты главы сразу поразглядывать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩУЮ ПЯТНИЦУ
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
Comments for this post were locked by the author